Over at Matt's house, when I went to pick Julie up. |
В доме Мэтта, когда я заехал забрать Джули. |
So your dad told me about what happened at Matt's last night. |
Твой отец рассказал мне, что случилось прошлой ночью у Мэтта. |
You don't have to ask Matt's permission. |
Ты не должна просить у Мэтта разрешения. |
Right. Pull Matt out of the field. |
Ладно, верни Мэтта с операции. |
Thank the cast and crew, Macy Gray, Matt and Danny... |
Поблагодари артистов и съемочную группу, Мэтта, Денни... |
I ran the credit histories on Matt and his wife. |
Я просмотрел кредитную историю Мэтта и его жены. |
We know you were feeding Matt's intel to your boyfriend here. |
Мы знаем, что ты скармливала информацию Мэтта своему бойфренду. |
You had an innocent 12-year-old girl killed to force Rebecca to kill Matt. |
Вы убили невинную 12-летнюю девочку, чтобы заставить Ребекку убить Мэтта. |
I'm looking for my son - Matt. |
Я ищу своего сына, Мэтта. |
Eph constantly worries about the growing influence of her milquetoast live-in boyfriend, Matt, on their son Zack. |
Эф очень обеспокоен растущим влиянием её сожителя, Мэтта, на Зака. |
Did you murder Matt Burrows, one of the boys... |
Вы убили Мэтта Барроуза, одного из мальчиков... |
The couple has three children, daughter Kendra and sons Josh and Matt. |
Супруги имеют дочку Кендру, сыновей Джоша и Мэтта. |
I saw Matt McCarron in the State's playoffs last year. |
Я видел игру Мэтта Маккэрона в прошлом году. |
Matt LeBlanc's father has to have heart surgery. |
Отцу Мэтта ЛеБлана делают операцию на сердце. |
Honey, we got to get the key back from Matt. |
Нам надо забрать у Мэтта ключи. |
I'm not fighting to prove anything... or because of Matt. |
Я дерусь не чтобы доказать что-то и не из-за Мэтта. |
When I turned on my phone, I had, like, 20 texts from Matt. |
Когда я включила телефон, увидела двадцать сообщений от Мэтта. |
The laundry chute is right over Matt's bed. |
Спуск для белья прямо над кроватью Мэтта. |
I made some good friends, And I met Matt. |
Я завела хороших друзей, и встретила Мэтта. |
Tell Matt thanks, But I've got things under control here. |
Поблагодарите Мэтта, но у меня тут все в порядке. |
You're so much more pleasant than Matt's first wife. |
Ты настолько приятнее, первой жены Мэтта. |
I always thought that Matt Damon was like a Streisand, but... |
Я-то всегда считал Мэтта Дэймона чем-то вроде Барбры Стрейзанд,... |
You're going to hire a Matt Le Blanc. |
Вы должны пригласить Мэтта Ле Бланка. |
So, I hid it behind Matt's house. |
И спрятала её за домом Мэтта. |
We need to persuade Matt Delaney not to cross the floor. |
Надо отговорить Мэтта Дилейни от его выступления. |