| Marks, what you got? | Маркс, что у тебя? |
| is that Eve Marks? | Это Вы Ив Маркс? |
| Who's Donna Marks? | Кто такая Донна Маркс? |
| So I called Justina Marks. | Я позвонила Джастине Маркс. |
| Hello, Nomi Marks. | Привет, Номи Маркс. |
| Jason Marks came back to town. | Джейсон Маркс вернулся в город. |
| His name is Jason Marks. | Его зовут Джейсон Маркс. |
| Jenna, it's Miss Marks. | Дженна, это Мисс Маркс. |
| It was August Marks. | Это был Август Маркс. |
| It was August Marks. | Это сделал Огаст Маркс. |
| Ms. Marks, no doubt. | Уверен, это мисс Маркс. |
| His name is Byron Marks. | Его имя Байрон Маркс. |
| But... (Val over P.A.) Sadie Saxton, please come to Miss Marks' office. | Но... Сэйди Сэкстон, пожалуйста, зайдите в кабинет мисс Маркс. |
| Marks. - okay, Valerie. | Ну теперь-то я могу идти, Валери? - Мисс Маркс. |
| There's also Bob Marks in that scene, who deserves a shout out because he doesn't appear elsewhere in the film. | Ещё в этой сцене есть Боб Маркс. Стоит упомянуть, потому что больше мы его не увидим. |
| This following an attempted hijacking, yet in an unbelievable twist, the suspected hijacker, U.S. Air Marshal Bill Marks, turned out to be the hero. | Это случилось после попытки угона. И в результате драматической развязки подозреваемый в угоне воздушный маршал Билл Маркс оказался героем. |
| Colonel Marks, I recommend that, given your terp's relationship To the suspect, he be relieved for the time being. | Полковник Маркс, учитывая отношения вашего переводчика с подозреваемым, я советую пока освободить его от работы. |
| It was Marks who confronted and killed the hijackers, saving the lives... | Именно Маркс дал отпор угонщикам и тем самым спас жизни 150 пассажиров и членов экипажа. |
| The series follows two Los Angeles Police Department homicide detectives, Travis Marks and Wes Mitchell, who can't stand each other. | Два детектива отдела убийств Департамента полиции Лос-Анджелеса Трэвис Маркс (Майкл Или) и Уэс Митчелл (Уоррен Коул) терпеть не могут друг друга. |
| After takeoff, Marks receives a text message on his secure phone stating that someone will die every 20 minutes unless $150 million is transferred to a specified bank account. | Во время рейса Маркс получает на свой телефон по секретному каналу серию загадочных текстовых сообщений о том, что каждые 20 минут один из людей, находящихся на самолёте, будет умирать, если правительство не переведёт 150 миллионов долларов на банковский счёт. |
| Up until that event, his angle included appearing on television each week with a different female valet (which included Playboy Playmates Shae Marks and Tylyn John). | Вплоть до этого события по сюжету он появлялся на шоу каждую неделю с различными сопроводительницами (в число которых также входили модели «Playboy Playmates» Шая Маркс и Тайлин Джон). |
| In 2006 Matthaios was the co-artistic director of the opening ceremony for the International Byzantine Congress of London with Lady Marina Marks as Chairman and Prince Charles as patron. | В августе 2006 года Матфеос Цахуридис был одним из художественных руководителей церемонии открытия XXI Международного конгресса византийских исследований в Лондоне, председателем которого выступала леди Марина Маркс, а его покровителем - принц Чарльз. |
| Heather Marks (born July 25, 1988) is a Canadian model known in the fashion world for her big eyes and doll-like or elven features. | Хизер Маркс (англ. Heather Marks; род. 25 июля 1988, Калгари) - канадская модель, известная в мире моды своими большими глазами и кукольными (эльфийскими) чертами лица. |
| Clothing companies H&M and Marks and Spencer have substitution policies and ask their suppliers to use alternatives to a range of chemicals that can build up and persist in our bodies. | Специализирующиеся на производстве одежды компании "Эйч энд Эм" и "Маркс энд Спенсер" осуществляют политику замены и предлагают своим поставщикам использовать альтернативные материалы, чтобы заменить целый ряд химических веществ, которые могут накапливаться и оставаться в организме человека. |
| On April 25, 2016, it was announced that Favreau and Marks will return to direct and write, and the sequel could potentially have a release sometime in 2019 and will be shot back-to-back with a remake of The Lion King. | 25 апреля 2016 года было объявлено, что Фавро и Маркс вернутся к режиссёрскому и сценарическому креслам, а продолжение потенциально может выйти в 2019 году и будет демонстрироваться вместе с «Королём Львом». |