Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Продажу

Примеры в контексте "Market - Продажу"

Примеры: Market - Продажу
It used a 30-watt driver and was released to the mass music market in early 1969, two years before Bob Heil's Talk Box became widely available. Устройство было запущено в продажу в начале 1969 года, за два года до того как стал широко доступен Talk Box Bob Heil.
Well, you should know that co-op rules state that any available apartment has to be put on the market for a week before any current tenant can buy it. Ну вы должны знать, правила кооператива гласят что любые доступные квартиры могут быть выдвинуты на продажу в течение недели после любой текущий жилец может купить его.
I'll call the realtor tomorrow, get it on the market by the end of the week. Завтра позвоню риэлтеру, к концу недели выставим его на продажу.
Do you know what happens if a house is on the market for more than two weeks? Ты знаешь, что происходит если дом выставлен на продажу более двух недель подряд?
I mean, it's still a stretch at it's been on the market for a while, so maybe they'll go lower. В том смысле, что тут странная цена, но он был выставлен на продажу уже давно, так что ее еще могут снизить.
It's only in the development stage, but it should be in the market within two years. Он ещё на стадии разработки, но будет закончен и выставлен на продажу за 2 года.
For EU member States, the deliberate release of GMOs into the environment, including their placing on the market within the Community as or in products, is addressed under directive 2001/18/EC of 12 March 2001. В государствах - членах Европейского союза преднамеренное высвобождение ГИО в окружающую среду, включая их продажу на рынке в пределах Сообщества в качестве или в составе отдельных продуктов, рассматривается в директиве 2001/18/ЕС от 12 марта 2001 года.
Although European aircraft manufacturers have a large market share, they use technology from the United States and are therefore not permitted to sell or lease certain aircraft of that type to Cuba. Несмотря на то, что европейские производители имеют большую квоту на рынках, они используют американские технологии, что не позволяет им осуществлять продажу или аренду Кубе некоторых самолетов, обладающих такими характеристиками.
Operating in the financial capital of the U.S., the Federal Reserve Bank of New York is responsible for conducting open market operations, the buying and selling of outstanding U.S. Treasury securities. Осуществляя свою деятельность в финансовой столице США, ФРБ Нью-Йорка отвечает за проведение операций на открытом рынке, покупку и продажу казначейских ценных бумаг США.
The rights to produce and sell the lamp on the American market for the duration of the patent were sold to Lava Simplex International, in 1966. В 1966 г. права на производство и продажу ламп на американском рынке до окончания срока действия патента были проданы компании Lava Simplex International.
Can you explain how you sold this house to this government clerk for 25% below market value? Как вы можете объяснить продажу этого дома госслужащему по цене на 25% рыночной стоимости?
Several developing country central banks have understood that they can earn interest on this asset, through a choice of techniques including the writing of call options and lending gold to the market. Некоторые центральные банки развивающихся стран поняли, что они могут получать доходы от этих активов с помощью целого ряда методов, включая продажу опционов "колл" и временное предоставление золота для операций на рынке.
In advising the government of a country with an economy in transition, the Programme recommended that by-products could be sold on the domestic market, but only to the equivalent of 20 per cent of total output. В рамках консультативной помощи правительству одной из стран с переходной экономикой Программа рекомендовала разрешить продажу побочных товаров на внутреннем рынке, но лишь в объеме, не превышающем 20 процентов от общего объема производства.
In March 2007, Organon announced the market launch of NuvaRing in Australia, bringing the total number of countries where NuvaRing is available to 32. В марте 2007 года Organon экспортировали NuvaRing в Австралию, в результате чего общее число стран, в которых оно доступно на продажу, достигло 32.
Are there any pines on the market? Есть ли на продажу ели на этом берегу реки?
France began to market lead-free petrol in 1990 and halted all sales of leaded petrol on 1 January 2000. Франция начала продажу неэтилированного бензина в 1990 году и полностью прекратила продажу этилированного бензина 1 января 2000 года.
The helmet shall be tested in any condition in which it may be placed on the market, that is both with and without accessories if they are supplied as original equipment. 7.4.2.1.2.2 Шлем должен испытываться в таком виде, в каком он может быть выпущен в продажу, т.е. как со всеми принадлежностями, так и без них, если они поставляются в качестве первоначального оборудования.
A Contracting Party which ascertains that one of the cases referred to in paragraph 2 has arisen may forbid until further notice the placing on the market and putting into service of the control devices or record sheets or smart cards. Если Договаривающаяся сторона констатирует наличие одного из случаев, упомянутых в пункте 2, она может запретить до последующего уведомления продажу или использование контрольного устройства или регистрационных листов, или карточек с памятью.
For some years fruit and vegetable traders in Italy and importers in several European countries have been pressing requests for permission to market peaches and nectarines packed in bulk in their packaging. В течение последних нескольких лет итальянские поставщики фруктов и овощей и импортеры ряда европейских стран все чаще обращаются с просьбами разрешить им продажу персиков и нектаринов, поставляемых в упаковках навалом.
The Government of Egypt reported that amineptine was registered as an atypical antidepressant under the brand name "Survector 100"and that, in 2000, the Ministry of Health had banned it from the market. Правительство Египта сообщило, что аминептин был зарегистрирован под торговым наименованием "Survector 100"как атипичный антидепрессант и что в 2000 году Министерство здравоохранения запретило продажу этого препарата.
In accordance with the EU proposal, new electrical and electronic equipment exceeding 0.1 per cent mercury by weight in homogenous materials may not be put on the market. Согласно предложению ЕС, новое электрическое и электронное оборудование, доля ртути в составе которого по весу превышает 0,1%, не может поступать в продажу.
However, products containing GMOs were widely available on the market, possibly due to the insufficient number of laboratories specialized in identifying the presence of GMOs in products. Однако продукты, содержащие ГИО, в больших количествах поступают в продажу, что объясняется, возможно, таким фактом, как недостаточное число лабораторий, специализирующихся в области установления присутствия ГИО в продуктах.
(b) Allowing for enhanced regulatory oversight thereby helping to reduce the amount of substandard products in the market place; Ь) создания возможностей для более жесткого надзора со стороны регулирующих органов, способствующего сокращению количества поступающих в продажу некачественных товаров;
The Group received information from local officials and businessmen that FDLR and other armed groups pay labourers to cut down the trees and market the wood to traders in Goma. Группа получила от местных представителей власти и деловых кругов информацию о том, что отряды ДСОР и другие вооруженные группы платят местным работникам деньги за вырубку деревьев и продажу древесины перекупщикам в Гоме.
Ken boxed up all of Ali's things and put the house on the market, and I... Кен упаковал все вещи Элисон и выставил дом на продажу, и я...