You see this mark? | Видишь это родимое пятно? |
Can you respond to reports that this campaign worker has identified a distinguishing mark on Peter Florrick's anatomy? | Как вы прокомментируете заявление сотрудницы предвыборной команды о том, что на теле Питера Флорика имеется родимое пятно? |
Tom, how could you sit there and lecture people on self-restraint in a room where your Brylcreem has made a mark on the wall as big as an elephant's face? | Том, как ты можешь читать лекции о самоограничении в комнате, где на стене от твоего бриолина осталось пятно размером со слоновью голову? |