Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Справочник

Примеры в контексте "Manual - Справочник"

Примеры: Manual - Справочник
Web-based manual of regulations, rules, guidelines, tools and templates related to administrative procedures in the College Справочник, содержащий сведения о регламентирующих положениях, правилах, руководящих принципах, инструментах и шаблонах, имеющих отношение к административным процедурам Колледжа
If the manual was to be useful, it must take into account the considerable variations between mandates and the authority of interpretation which was the province of each independent expert. Для того чтобы такой справочник приносил реальную пользу, он должен учитывать существенные расхождения, существующие между мандатами, и соответствующее их толкование, являющееся сферой компетенции каждого независимого эксперта.
In that regard, he welcomed the fact that the manual prepared by the Centre for the experts in follow-up to the recommendations of a previous meeting included a paragraph on privileges and immunities. В этой связи он приветствовал включение пункта о привилегиях и иммунитетах в разработанный Центром справочник для экспертов по наблюдению за осуществлением рекомендаций предыдущего совещания.
The Group has proposed a chapter structure for a revised version of this handbook, and has established working groups to begin drafting the material that will eventually be recommended to the United Nations Statistics Division for inclusion in a revised SEEA manual. Группа предложила структуру деления пересмотренного варианта этого справочника на главы и учредила рабочие группы, чтобы начать работу по составлению материалов, которые впоследствии будут рекомендованы Статистическому отделу Организации Объединенных Наций для включения в пересмотренный справочник СЭЭУ.
The Council requests the Secretary-General to develop a reference manual for use in the field on ecologically safe methods of weapons destruction in order better to enable Member States to ensure the disposal of weapons voluntarily surrendered by civilians or retrieved from former combatants. Совет просит Генерального секретаря подготовить предназначенный для использования в полевых условиях справочник об экологически безопасных способах ликвидации оружия, чтобы государства-члены могли более эффективно ликвидировать оружие, добровольно сданное гражданскими лицами или изъятое у бывших комбатантов.
In addition, and as suggested in section I of the present report, the manual will include annexes dealing with terminology and information on access to industry with respect to the acquisition of equipment. Кроме того, как предлагалось в разделе I доклада, справочник будет содержать приложения, касающиеся терминологии и информации о доступе к промышленным предприятиям на предмет приобретения оборудования.
A manual on best practices in preventing and fighting organized crime was prepared and discussed at an expert group meeting held in Prague on 13 and 14 July 2003. На совещании группы экспертов, проведенном в Праге 13 и 14 июля 2003 года, был подготовлен и обсужден справочник по передовой практике предупреждения и пресечения организованной преступности.
It comprised a participant's manual, a user's guide, a CD-ROM with multimedia presentations, videos and case studies and evaluations adapted to the local situation. В комплект материалов входили справочник участника, руководство для пользователя, мультимедийный КД-ПЗУ, видеоматериалы, тематические исследования и оценки, подготовленные с учетом местной специфики.
Trainees were provided with a CD-ROM, a user's guide, a participant's manual, videos, tests and exercises in accordance with a daily work plan. Слушателям были предоставлены КД-ПЗУ, руководство для пользователя, справочник участника, видеоматериалы; кроме того, в соответствии с ежедневными планами работы для них организовывались зачеты и практические упражнения.
(c) The field reference manual should include a number of annexes, such as a glossary of terms, abbreviations and acronyms, and equipment references; с) полевой справочник должен содержать ряд приложений, включая глоссарий терминов, сокращений и акронимов и справочники по оборудованию;
Are there other EU countries that consider that their service life estimates are sufficiently well based to merit inclusion in the manual? Существуют ли в ЕС другие страны, которые считают, что их оценки срока службы достаточно хорошо обоснованы и заслуживают включения в справочник?
Building on the principles and policies for programme planning, implementation and evaluation adopted by the Council at its thirty-fifth session in June 1990, a manual will be prepared, taking account of existing practices and schedules. На основе принципов и политики планирования, осуществления и оценки программ, принятых Советом на его тридцать пятой сессии в июне 1990 года, будет подготовлен справочник, в котором будут учтены существующие виды практики и графики.
ICAO has published a manual on the regulation of international air transport to promote the dissemination of information and advice for air transport users and shippers. ИКАО опубликовала справочник по вопросам регулирования международных воздушных перевозок в целях содействия распространению информации и рекомендаций для пользователей услуг в области воздушных перевозок и компаний, осуществляющих такие перевозки.
Although it had been decided last year that the manual should be given to the participants six weeks in advance, it was given to them the day the meeting started. Хотя в прошлом году было решено, что этот справочник будет распространен среди участников за шесть недель, он был им предоставлен в день открытия совещания.
Samoa was involved in the initial survey on the work done by local community learning centres, which resulted in the production of a generic parent education information manual and a facilitator guidebook. Самоа провело предварительную проверку работы местных учебных центров, действующих на базе общин, по итогам которой было выпущено информационное пособие на тему просвещения родителей по общим вопросам, а также справочник координатора.
During an audit in 2000, OIOS recommended that the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) develop a procedures manual to ensure the establishment of sound financial and budgetary controls for its technical cooperation projects. В ходе проведенной в 2000 году ревизии УСВН рекомендовало Программе Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) разработать справочник по процедурам в целях обеспечения строгого финансового и бюджетного контроля за своими проектами технического сотрудничества.
Following a series of workshops covering all major departments and duty stations, an evaluation manual based on the training materials developed in the workshops will be published on the Office's web site. По итогам ряда практикумов, проведенных во всех основных департаментах и местах службы, на принадлежащем Управлению узле ШёЬ будет опубликован справочник по вопросам оценки, в основу которого будут положены разработанные на этих практикумах учебные материалы.
As a final outcome of the four workshops, and the expert meeting, a manual on firearm regulation is to be issued in the second half of 1998. В качестве заключительного документа по итогам четырех семинаров и совещания группы экспертов во второй половине 1998 года будет издан справочник по вопросу регулирования оборота огнестрельного оружия.
A special manual entitled "The Samara militia officer's handbook", which describes the religious and national traditions of 130 ethnic groups living in Samara region, was rolled out in Samara on 14 July 2006. 14 июля 2006 года в Самаре прошла презентация специального пособия "Справочник самарского милиционера", которое содержит описание религиозных и национальных традиций 130 национальностей, проживающих в регионе.
Eurostat's objective is to update the user-guide, to make other guides dedicated to specific users available (compilers manual and guide on concepts and definition). Целью Евростата является обновление справочника пользователя, разработка других справочников, ориентированных на конкретных пользователей (руководство для составителей и справочник по концепциям и определениям).
Entitled A World Without Weapons: Disarmament Education Programme, the programme consists of a comprehensive guide for teachers and an online manual for students. Эта программа называется «Мир без оружия: программа образования по вопросам разоружения» и в ее рамках предлагаются подробное руководство для учителей и электронный справочник для учащихся.
The manual, which is currently being translated into the world's major languages, was recommended to the international community of states by the UN Secretary-General as well as by all international organisations involved in various aspects of human rights education. Данный справочник, который в настоящее время переводится на основные языки мира, был рекомендован международному сообществу государств Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, а также всеми международными организациями, занимающимися различными аспектами просветительской работы в области прав человека.
(a) Literature review of methodologies used to estimate emigration (output: handbook or reference manual); а) обзор литературы по методологиям, используемым для оценки эмиграции (результат: руководство или базовый справочник);
The working group is developing a reference manual that sets out guidelines on the marking, transportation, possession, storage and management of arms and ammunition. Эта группа разрабатывает сейчас справочник, содержащий руководящие положения в отношении маркировки, транспортировки и хранения оружия и боеприпасов, владения ими и управления их запасами.
In addition a "training of trainers" manual on competition policy was developed for the Indonesian Commission for the Supervision of Business Competition (KPPU). В дополнение к этому был разработан справочник по вопросам политики в области конкуренции для подготовки инструкторов Индонезийской комиссии по наблюдению за деловой конкуренцией (КНДК).