Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Manager - Директор"

Примеры: Manager - Директор
Let me introduce you to Mr Dominique, - manager of the hotel. Познакомься, это г-н Доминик, директор отеля.
In 1978, he was named general manager of the China National Machinery and Equipment Import and Export Corporation. В 1978-1983 - генеральный директор Китайской компании по импорту и экспорту машинного оборудования.
The manager of the school agreed that ideally different institutions should exist for child victims and for child delinquents. Директор школы согласилась с тем, что наилучшим вариантом было бы создание разных учреждений для пострадавших детей и малолетних преступников.
Whether you're the tea-boy or the manager, people will try to shake your spirit. Неважно, мальчик на побегушках вы или генеральный директор, люди будут пытаться расшатать вашу веру и вытрясти из вас весь ваш дух.
In 1992, label manager Steve Reddy bought Equal Vision from Cappo. В 1992 году тогдашний директор лейбла, Стив Редди, купил его у Рэя Каппо.
My husband is a manager. Мой муж... Муж по профессии директор
The manager is expecting me. Меня ждёт директор отеля.
The factory manager hasn't arrived yet. Директор фабрики ещё не приехал.
Antoine, it's Christophe, the production manager on Kang's film. Здравствуйте, Антуан, это Кристоф, директор картины Канга.
Sean Wood, EasyDate online marketing manager, said: EasyDate is developing very quickly and has vast expansion plans. Шон Вуд, директор по он-лайн маркетингу компании EasyDate высказывает свои комментарии по поводу сотрудничества с Redleaf: EasyDateLTD развивается в стремительном темпе и у нас имеются дальновидные планы по расширению горизонтов.
This is Brad Daly, general manager of KTVM... in touch with you. Брэд Дэли, генеральный директор КТВМ... был сегодня в эфире.
That is, the general manager of an average Mondragon cooperative earns no more than 5 times as much as the theoretical minimum wage paid in their cooperative. То есть, генеральный директор среднего мондрагонского кооператива зарабатывает 5 раз больше теоретической минимальной зарплаты в своем кооперативе.
The office manager is a frequent patron of the Honey Pot, and I brought him there to just advance my application... Директор по персоналу завсегдатай этого клуба, и я отвел его туда, чтобы повысить свои шансы...
"This is another important step for Nexus IT solutions", says Sergey Berezansky, the general manager. "Это еще один важный шаг для Nexus IT Solutions", сообщил Сергей Березанский, генеральный директор.
The general manager of Alternative Rail Fahretdinov agreed with this: Our guests were not the first to detect this problem: we know about it. Генеральный директор Альтернативы Раиль Фахретдинов с таким замечанием согласился: Америку наши гости здесь не открыли: мы знаем о данной проблеме.
Jeanne, this is Mr. Furet, the manager of the club. Жанна, с твоего позволения - месье Фюре, он директор бала.
General manager of CJSC "Kaustic" Farhad Samedov was awarded with the order "National Glory" due to his special achievements in the field of economical development of the country, modern technologies providing, high quality goods and services guarantee. Генеральный директор ЗАО "Каустик" Фархад Самедов награжден орденом "Национальная слава" за особые заслуги в области экономического развития страны, внедрение передовых технологий, обеспечение высокого качества товаров и услуг.
Ceremonial meeting dedicated to such an event then took place, where general manager Anas Abdullin congratulated employees of the enterprise with "labor victory" and conferred diploma of honor, thankfulness letters and money reward to the large group of workers. В честь этого события состоялось торжественное собрание, на котором генеральный директор Анас Абдуллин поздравил заводчан с трудовой победой и вручил почетные грамоты, благодарственные письма и денежное вознаграждение большой группе работников.
Here was some lawyer or money manager who, for the rest of his life, gets to tell people that he went into a burning building to save a living creature, just because he beat me by five seconds. Какой-то юрист или финансовый директор будет всю жизнь хвастаться, что он вошёл в горящее здание и спас живое существо, только потому, что он был на пять секунд быстрее.
For instance, the Public Prosecutor's Office attached to the Tangiers court of first instance summoned the manager and editor of the newspaper Al-Shamal after it published an offensive article on Africans in its issue No. 283 of 2005. К примеру, по требованию прокуратуры в суд первой инстанции Танжера были вызваны директор и редактор газеты "Аш-Шамаль" после публикации в номере 283 за 2005 год статьи, содержавшей нападки на африканцев.
Both the general manager of San Air and the general manager of MoldTransavia in Moldova are former employees of Victor Bout's company, Transavia Travel Agency, as they themselves acknowledged when the Panel interviewed them. Генеральный директор «Сан эйр» и генеральный директор «МолдТрансавиа» в Молдове являются бывшими сотрудниками компании Виктора Бута под названием «Трансавиа трэвел эйдженси», что они сами подтвердили в беседе с членами Группы.
In January 2018, it was reported that former Apple and Samsung executive Kevin Swint had been appointed senior vice president and general manager of the new service reporting to BAMTech CEO. В январе 2018 года, был объявлено что бывший исполнительный директор Apple и Samsung Кевин Свинт был назначен старшим вице-президентом и генеральным менеджером нового сервиса.
Nayef Krayem, the owner of the Lebanon-based Al Ittihad TV and former director of the Hezbollah-affiliated Al Manar TV, was designated as the general manager of the channel, but he resigned one month before its launch. Найеф Краем владелец ливанского телеканала Аль-Иттихад ТВ и бывший директор Аль-Манара, был назначен генеральным директором канала, но ушел в отставку за один месяц до его запуска.
Chief manager of this project from Finnish side - V. Herranen. Chief manager from SPb side - S. Kamenkov. Главный менеджер проекта от СПб - Сергей Каменков - директор по развитию Фонда поддержки промышленности СПб.
The Cavern's manager Ray McFall, fined them six shillings, but the coins collected from the stage floor were worth more than the fine. Директор Cavern Рей Макфол оштрафовал их на шесть шиллингов, но монет, собранных с пола, оказалось намного больше.