Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большей части

Примеры в контексте "Majority - Большей части"

Примеры: Majority - Большей части
The majority of strategic telecommunications of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support are transmitted via three geostationary satellites. Оперативно-стратегическая связь Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки обеспечивается по большей части за счет использования трех геостационарных спутников.
The estimate is based on the most recent experience and reflects the changeover of the majority of vehicles from gasoline to diesel-based operation. Сметная сумма определена на основе приобретенного в последнее время опыта и с учетом замены большей части автотранспортных средств с бензиновыми двигателями на автотранспортные средства с дизельными двигателями.
It is to be admitted that Lukashenka's dwelling on the subject of independence irritates the majority of his electorate and, along with it, allows opposition to rise from the dissident's status to the status of a competitor. Надо признать, что, говоря о независимости, Лукашенко противоречит симпатиям большей части своего электората и одновременно позволяет оппозиции из состояния диссидентства подняться до состояния конкурента.
As this type of war increasingly accounts for the great majority of all conflicts, the distinctions that once informed the work of international diplomacy - between military security concerns and humanitarian or civil concerns - break down. По мере того, как на долю все большей части конфликтов все чаще приходится данный тип войны, различия, которые в свое время наполняли смыслом международную дипломатию - различия между проблемами военной безопасности и гуманитарными или гражданскими проблемами, - стираются.
By the 2009 league season he would settle within defense and was given the vice-captaincy role within the club; however, the team's captain Shu Chang would suffer several long-term injury problems throughout season, and Liu Jindong spent the majority as the team's captain. К сезону 2009 года игрок был переведен в защиту и получил статус вице-капитана команды, однако так как капитан Шу Чан долгое время залечивал травму, в большей части сезона Лю был капитаном.
Among the Númenóreans (in majority descendants of the Folk of Hador) communities of Bëorians and of Drúedain are known to have existed, but the descendants of the Men of Brethil are not mentioned. Среди нуменорцев (по большей части - потомков Дома Хадора) было известно существование общин людей из Дома Беора и друэдайн, но о потомках людей Бретиля сведений не было.
As the majority of expenditure is incurred in pounds sterling, budgets are established in pounds sterling for management purposes and a hedging policy is implemented in order to minimize euro/pound sterling risk. Поскольку расходы производятся по большей части в фунтах стерлингов, для целей управления бюджеты составляются в фунтах стерлингов, а для минимизации риска, связанного с изменениями курса евро к фунту стерлингов, осуществляется политика хеджирования.
The survey found that the majority of entities (19 of 30) had focal points at the P-3 level or lower, 9 of which reported having focal points at the General Service level. В ходе обследования было установлено, что в большей части структур (19 из 30) координаторы занимают должности класса С-3 и ниже, а 9 из этих структур сообщили о наличии координаторов, которые занимают должности категории общего обслуживания.
5.3 The authors recall that the State party's fourth report to the Committee specifically stated that"[T]he Prison at Laverton will house the majority of male remand prisoners and will allow for further improvement in the separation of convicted and unconvicted male prisoners." 5.3 Авторы напоминают о том, что в четвертом докладе государства-участника Комитету конкретно указывалось, что названная "тюрьма в Лейвертоне будет использоваться для содержания большей части взятых под стражу лиц мужского пола"19.