Английский - русский
Перевод слова Magic
Вариант перевода Волшебный

Примеры в контексте "Magic - Волшебный"

Примеры: Magic - Волшебный
If you looked into a magic crystal... and you saw your army destroyed and yourself dead... if you saw that in the future... as I'm sure you're seeing it now... would you continue to fight? А если бы ты взглянул в волшебный шар... и увидел, что твоя армия разбита, а сам ты - убит... если бы ты увидел это в будущем... а я уверен, что ты это уже видишь, стал бы ты сражаться?
Activate the Magic Tube tool and click on any stroke of the dress. Выберем инструмент Волшебный тюбик и щелкнем по любому штриху на платье.
"This Box Contains Poisonous Jumping Bugs," but then I thought, "What if this magic marker"is actually magic and it turns my pot into poisonous jumping bugs?" "В этой коробке ядовитые клопы-прыгуны", но потом подумал: "Что, если волшебный фломастер на самом деле волшебный и превратит мою траву в ядовитых клопов-прыгунов?"
Causation, in this view, is held to be illusion-like or "magical," forming the core of what Morton terms "realist magic." Причиной, по мнению этой точки зрения, считается иллюзорный или «волшебный», формирующий ядро того, что Мортон считает «реалистичной магией».
It was more along the lines of a magic trick, wasn't it? Разве это не было всего лишь подсказкой, как совершить волшебный фокус?
Fortunately Magic Chef has a variety of wine coolers that you can check out. Удачно волшебный шеф-повар имеет разнообразие охладителей вина вы можете проверить вне.
Therefore taking the time to choose the right Magic Chef Wine Cooler will open many new entertaining possibilities for you. Поэтомупринимать время выбрать правый волшебный охладитель вина шеф-повара раскроет много новых развлекая возможностей для вас.
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel's headquarters. Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела.
She did shows at this club called the Magic Palace. Она выступала в клубе "Волшебный дворец".
Mike can get us into the Magic Castle. Майк может нас провести в "Волшебный Замок".
Please try, Mr Magic Man. Пожалуйста попытайтесь, мистер Волшебный человек.
The first Magic School Bus book was written in 1985 and published the following year. Первая книга из серии «Волшебный школьный автобус» была написана в 1985 г. и опубликована в следующем году.
You could also investigate the possibility of owning a Magic Chef Wine Cooler that reassembles that of a wine cellar. Вы смогли также расследовать возможность иметь волшебный охладитель вина шеф-повара reassembles то из винного погреб погреба.
Magic Chef also has other features in their wine coolers. Волшебный шеф-повар также имеет другие характеристики в их охладителях вина.
The Magic Chef Wine Cooler has lots of interesting features for wine storage. Волшебный охладитель вина шеф-повара имеет серии интересных характеристик для хранения вина.
The final six games including the eastern region, the Magic put the Cleveland Cavaliers last Saturday night (30/ 5). Последние шесть игр, включая восточный регион, волшебный положить Кливленд Кавальерс последние ночи субботы (30/ 5).
The Good Samaritan, The Prodigal Son, The Magic Wardrobe. Ну, про доброго самаритянина, блудного сына, волшебный шкаф.
He just has a Magic 8 Ball head. А у него всего лишь волшебный мега-выбритый череп.
No because my Magic Sword is beeping Нет, но мой Волшебный Меч делает тут-тут...
Magic World is so magical, I could cry. Волшебный мир такой волшебный, что я сейчас расплачусь!
Magic amulet or not, you won't be able to find him. Несмотря на волшебный амулет, вы его не найдёте.
"Puff the Magic Dragon" is sad? "Волшебный дракон Пафф" грустная ?
And did you finish your Magic Lantern? А ты сделал свой Волшебный Фонарь?
Magic smell of our main product... All this will be interesting for both children and adults. Волшебный запах хлебного цеха. Магия нашего главного продукта... Это все будет интересно и детям, и взрослым.
The first of the Magic Tree House books, Dinosaurs Before Dark, was published in 1992. В 1992 была опубликована первая книга из серии «Волшебный дом на дереве» - «Динозавры накануне заката» (Dinosaurs Before Dark).