| Then Uncle Kelbo sent a magic chicken that tells the future. | Тогда Дядя Келбо послал волшебный цыпленок, который говорит будущее. |
| 'The snow that night had acted like a magic powder. | Снег той ночью действовал, будто волшебный порошок. |
| Shun Lee says it's like a magic box. | Шун Ли говорит, что он волшебный. |
| Freyr's sword - A magic sword which fought on its own. | Хундингсбана - волшебный меч Фрейра, который сражался сам по себе. |
| But, unfortunately, I have lost magic potion. | Но, к сожалению, я потерял волшебный отвар. |
| It's a "magic key" that can decode and unlock almost every protection code. | Это "волшебный ключ", который может декриптовать и открыть практически любой защитный код. |
| It's a magic teapot, not an atomic bomb. | Это волшебный чайник, а не атомная бомба. |
| The magic elixir that can turn this poor, shy Indian boy into the life of the party. | Волшебный эликсир, который превращает несчастного робкого индийского парня в короля вечеринки. |
| You got the magic eye, Hoyt. | У тебя волшебный глаз, Хойт. |
| It's a magic root the faun gave me. | Это волшебный корень фавн мне его дал. |
| We're going to have to get magic markers and have people sign it. | Нам надо купить волшебный фломастер... и позволить людям подписать его. |
| It's as if, for most of us, the present is a magic time. | Для большинства из нас настоящее - это волшебный момент. |
| Wake up and start my day with magic sunshine... | Мы встретим с тобой рассвет, волшебный солнечный свет. |
| Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle. | Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс. |
| They told me that this was magic. | Мне сказали, что он волшебный. |
| Wave your hand over my green silk handkerchief and see if we can produce a magic flower. | Проведи рукой над моим зеленым шелковым платком... посмотрим, получится ли у нас волшебный цветок. |
| Lieutenant Lenk, who finds the magic key. | Лейтенант Ленк, который нашёл волшебный ключ. |
| I'm checking if they're magic. | Проверяю, а вдруг он волшебный. |
| Channa. A magic mist had descended over everything. | Волшебный туман спустился и окутал все. |
| And they have a magic question. | И они знают один волшебный вопрос. |
| It's worked its magic already. | Оно уже оказало свой волшебный эффект. |
| You want the magic gumbo pot. | Тебе нужен волшебный горшок для гумбо. |
| We believe that the markets is this magic pot that obeys only one command: make more money. | Нам кажется, что рынки - это волшебный горшок, подчиняющийся лишь одной команде: делай больше денег. |
| This is a magic beanstalk that grew overnight. | Это волшебный стебель, он вырос за ночь. |
| I tell you, Roz, the entire evening was pure magic. | Скажу тебе, Роз, вечер был просто волшебный. |