So this is the problem. So I have to do a little bit of the sort of work that a lot of you won't like, for the same reason that you don't like to see a magic trick explained to you. |
В этом и есть проблема. Поэтому я должен попытаться продемонстрировать вам кое-что, что многим из вас не понравится, по той же причине, по которой вы не любите, когда вам объясняют волшебный фокус. |
("The Goblin's Bride and The Magic Box") |
}Невеста демона и волшебный ящик |
It's Magic Hour with Dark Chocolate... |
Вы слушаете Волшебный час... |
Let's go to Magic World! |
Вперёд в Волшебный Мир! |
The Magic City loves him. |
Волшебный город его любит. |
Magic night for us. |
Волшебный вечер для нас. |
Shake on it, Magic Mikey. |
По рукам, волшебный Майки. |
Give her my Magic Sword tonight |
Дай ей мою Волшебный Меч. |
Magic shop, bunny farm... |
Волшебный магазин, кроличья ферма... |
This is the Magic Palace. |
Это "Волшебный дворец". |
The stage was the Magic Lantern, the underground theater that served as Havel's headquarters. |
Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела. |
Our boys in uniform call it Uncle Gazpacho or Puff the Magic Dragon. |
Бойцы называют его "Дедушкой Гаспачо" или "Волшебный дракон". |
Choose the Tube or the Magic Tube tool. |
Сделать это можно при помощи двух инструментов: Тюбик/Tube и Волшебный тюбик/Magic Tube. |
The Megaminx, or Magic Dodecahedron, was invented by several people independently and produced by several different manufacturers with slightly different designs. |
Мегаминкс, или Волшебный додекаэдр (Magic Dodecahedron), был одновременно изобретён разными людьми и выпускался несколькими различными производителями с небольшими различиями в конструкции. |
Because there's always this voice in the back of my head that says, "Maybe this time it will be different."Maybe the stars will align, "and there will be this magic moment between us where everything will be okay again." |
Потому что у меня в голове голосок всё повторяет и повторяет - может, на этот раз всё будет иначе, может, звёзды встанут так, что мы разделим с тобой тот волшебный момент, когда всё снова будет хорошо. |
Tomlin voiced Ms. Valerie Frizzle on the animated television series The Magic School Bus from 1994 to 1997. |
С 1994 по 1998 год Томлин озвучивала миссис Фриззл в мультсериале «Волшебный школьный автобус». |
So let's use the Magic Tube tool. |
В данном случае больше подойдет Волшебный тюбик. |
The books of series "Magic Lantern" will be interesting for all schoolchildren. This series includes adapted texts of the world great and famous writers. |
Каждому школьнику будут интересны книги серии «Волшебный фонарь», в которую включены адаптированные тексты произведений, получивших мировое признание. |
Its growth happened so quickly that the town was nicknamed the "Magic City". |
Город возник буквально за одну ночь и поэтому получил прозвище «волшебный город». |
Her first book was The Magic Bed Knob; or, How to Become a Witch in Ten Easy Lessons, published by J. M. Dent in 1945. |
Её первая книга была «Волшебный набалдашник, или Как стать ведьмой за десять лёгких уроков», опубликованная в 1943 году. |
The car gets Honda's voice-recognizing satellite-linked navi; 3-mode, single-motion dive-down Magic Seats in back (parents, it's not what you think); a revised suspension and more rigidity. |
Автомобиль Хонда получает голос-признавая спутников связана navi 3; режиме одного движения нырять вниз Волшебный Сиденья в обратно (родители, это не то, что вы думаете), пересмотр приостановления и больше жесткости. |
The Fox Kids weekday block was reduced to two hours, and in an effort to help its affiliates comply with the recently implemented educational programming mandates defined by the Children's Television Act, reruns of former PBS series The Magic School Bus were added to the lineup. |
Дневной блок Fox Kids был сокращен до двух часов, и в попытке помочь его филиалам выполнить недавно внедренные мандаты в области образования, определенные в Законе о детском телевидении, в состав были добавлены повторы предыдущих серий мультсериала «Волшебный школьный автобус» производства PBS. |
He made two more Hollywood films before moving back to Europe: a biopic of Richard Wagner, Magic Fire (1955) for Republic Pictures and Omar Khayyam (1957). |
Прежде чем вернуться в Европу, Дитерле снял ещё два биопика - «Волшебный огонь» (1955) о Рихарде Вагнере и «Омар Хайам» (1957). |
She made a trip to Adak, Alaska (19 August to 6 September 1945), and then joined the "Operation Magic Carpet" fleet returning servicemen from the Pacific islands. |
Он успел совершить поход в Адак, Аляска (19 августа - 6 сентября), после чего принял участие в операции «Волшебный ковёр» - перевозке в штаты военнослужащих, дислоцированных на тихоокеанских островах. |
By the 1950s, he was considered to be one of the best jazz violinists of Europe and was dubbed "The Magic Violinist" and "Germany's Mr. Violin". |
В течение 50-х годов XX века Захариас был признан одним из лучших джазовых скрипачей Европы, получая прозвища вроде «Волшебный Скрипач» и «Немецкий Мистер Скрипка». |