You say you're a man of your word, yet you're lying for her. |
Ты называешь себя человеком слова, и всё же врешь ради нее. |
You're lying all the time, and you're hungry all the time. |
Ты все время врешь и все время ешь. |
Danka, why did you start lying in you old age? |
Мама, почему ты врешь в таком возрасте? |
You sure your not lying, Foley? |
ы не врешь, 'оли? |
That - That thing that you do with your mouth when you're lying. |
Ту... ту, которую делаешь с мамой, когда врешь. |
So why don't you stop lying yourself! |
Тогда почему ты сама врешь мне? |
I'll say you're lying or that I made it up. |
Я скажу, что ты врешь, или что я все выдумал. |
Do you even know when you're lying anymore? |
Ты еще можешь отдавать себе отчет в том, врешь ты или нет? |
Well, if you are lying I'll know, because I'll be watching you. |
Ну, если ты врешь, я об этом узнаю, потому что буду следить за тобой. |
This is one of those times where we pretend that we both don't know that you're lying. |
Это один из тех моментов когда мы делаем вид, что оба не знаем, что ты врешь. |
I think you're lying and I can't stand the sight of you ? |
Мне кажется ты врешь и я не выношу твоего вида ? |
You're lying, then you must remember what you lied, to whom lied, and when. |
Врешь, потом нужно помнить, что соврал, кому соврал, когда соврал. |
How do I know you're not lying? - You don't. |
Как я могу узнать, что ты не врешь? |
You're lying, aren't you? |
Ты врешь, не так ли? |
You wouldn't lie to me, right? - I'm not lying, man. |
Ты мне не врешь, верно? - НЕ мужик - не вру. |
Richard: No you're lying right now. |
Нет, ты врешь, ты прямо сейчас врешь! |
and you're doing're lying. |
то, как ты глаза отводишь - ты врешь. |
You're lying! I hate you! |
Врунья, ты врешь, я тебя ненавижу, ты врешь. |
You know, if you're lying, you'll regret it. |
Ну, если врешь, гляди! Поехали! |
You say you're a man of your word, yet you're lying for her. |
Ты говоришь что ты человек слова но ты врешь ей |
You just can't stop lying, can you, cat? |
Ты все врешь и врешь без остановки. |
You do know I can tell when you're lying, don't you? |
Ты же знаешь, что я вижу, когда ты врешь? |
No, you're lying now, because you did. |
Врешь, ты с ней спал! |
No you're not, you're lying! |
Нет, не нормально, ты врешь! |
I know you're lying, but maybe you're right, Klaus. |
Я знаю, что ты врешь, но может ты прав, Клаус |