Примеры в контексте "Lying - Врет"

Примеры: Lying - Врет
You can tell I know when somebody's lying, can't you? Вы понимаете, что я знаю, когда кто-то врет, не так ли?
What makes you think he's lying about being alone? Почему ты думаешь, что он врет о том, что был один?
You know he's lying, right? Вы же понимаете, что он врет?
You're saying you think he was lying? Вы говорите, что он врет?
So who's the one lying here, Bruce? Так кто же ту врет, Брюс?
The... how do you know he's not lying? Откуда ты знаешь, что он не врет?
And maybe he's lying or maybe he isn't. Может быть он врет, а может и нет.
Which means either he's lying or he didn't know. Это значит, он либо врет, либо не знает.
How did you know he was lying about it? Как ты узнала, что он врет?
Acting is like lying, and who's a better liar than you? Играть роль - это все равно что врать, а кто врет лучше тебя?
I know my son, I know when he's lying. Я знаю своего сына и знаю когда он врет.
Beckett, he was lying about the money, about the meeting, about everything. Беккет, он врет о деньгах, о встрече, обо всем.
Anybody who tells you it doesn't is lying. Тот кто скажет, что это не так - врет
You know, for someone who can tell when someone else is lying, you are a... Знаешь, учитывая, что ты можешь сказать, когда кто-то врет, ты сам...
Do you know what it's like to look at your best friend and know he is lying? Кларк, знаешь ли ты каково это - видеть своего лучшего друга каждый день и понимать, что он тебе врет?
Klaus, if he's not lying, if he is telling the truth, if he is here to help you, you don't have to kill him. Клаус, если он не врет, если он говорит правду, если он здесь, чтобы помочь тебе, ты не должен убивать его.
Well, then he's lying, trying to make it look like it was someone from the outside when it was him all along. Что же, в таком случае, он врет, пытаясь все выставить так, Как будто это кто-то с улицы, когда все это время это был он.
Well, then she's lying, okay? В таком случае, она врет, ясно?
She's lying, mama. S-she's - Она врет, мама, Она...
You think your father is lying about the silo, and your first move is a BE? Ты думаешь твой отец врет о бункере и первым делом ты влезаешь к нему в дом?
Well, then he's lying, trying to make it look like it was someone from the outside when it was him all along. Ну, тогда он врет, пытаясь представить все так, словно это был кто-то снаружи, когда это с самого начала был он.
No. No, he's lying. Нет, нет, он врет!
And then finally, Daniel Holden is lying about you having possession of George's wallet and phone, which we know was in Paulie on the 23rd but somehow made their way back to George's trailer in live oak after George was dead. И тогда, наконец, Дэниел Холден врет о необходимости владения Джорджа бумажник и телефон, который мы знаем, был в Поли на 23 но как-то пробились назад для Георгия трейлер в лайве ок после того, как Джордж был мертв.
Well, I know she's lying about that because I know for a fact the guy she did before me. Я знаю, что она врет потому что знаю парня, которой был у нее до меня.
If she said I did anything to her, she's lying. Чтобы она не сказала, я ничего не делал, она врет.