He's lying, look at his face. |
Он врет, вы только посмотрите на его лицо. |
That's not her lying, that's the chart lying. |
Это не она врет, это врет карта. |
When someone tells you something contrary to fact, They are lying, full stop. |
Если кто-то рассказывает тебе то, что противоречит фактам, значит он врет, и точка. |
At lying or telling if someone's lying? |
В понимании, когда кто-то врет или в самом вранье? |
If he's lying about that, then he is lying about everything. |
Если он лжет об этом, то значит он врет обо всем. |
This whole time, a small part of me thought he was lying. |
Все это время маленькая часть меня думала, что он врет. |
I knew he was lying, of course. |
Конечно, я знал, что он врет. |
You can tell she's lying, right? |
Вы можете сказать, что она врет, так? |
The jury must know he's lying. |
Суд должен понимать, что он врет. |
Wait a minute, we don't know that she's lying. |
Погоди, мы не уверены, что она врет. |
He's probably lying and knew exactly what ma was planning all along. |
Он скорее всего врет и отлично знал, что мама задумала. |
He gave me till Monday to-to get him his money, and, Steve, I do not think that he is... he's lying. |
Он дал мне время до понедельника, чтобы отдать ему его деньги. Стив, я не думаю, что он врет. |
Look, he's either crazy or he's lying. |
Слушай, он или сумасшедший, или врет. |
Either Masuku's lying, or he's been set up to think he was working for us. |
Либо Мазуку врет, либо его заставили думать, что он работает на нас. |
Well, are you saying that the doorman at the Viper was lying? |
То есть вы утверждаете, что вышибала Гадюки врет? |
Well, from what I just heard, she's lying. |
Из того, что я сейчас услышал, понятно, что она врет. |
How confident are you that Dreyfus isn't lying? |
Насколько вы уверены, что Дрейфус не врет? |
So you think Taylor's lying about the stain? |
Думаешь, что Тейлор врет о пятнах? |
'Cause if she's lying, that means a pretty sizeable force has moved into our backyard. |
Потому что, если она врет, значит в нашу сторону выдвинулись довольно серьезные силы. |
So you think he's lying about something? |
Так вы полагаете он врет о чем то? |
You do know he's lying? |
Ты же видишь что он врет? |
Of course, if he's not lying. |
Ну, если, конечно, не врет. |
You know if we'd been working together, you could have told me that Adele was lying with just one look. |
Если бы мы работали вместе, ты бы с первого взгляда сказала мне, что Адель врет. |
How do you know when a lawyer is lying? |
А как узнать, если адвокат врет? |
It's not that you have a history of lying, but you have a history of lying. |
Ты не из тех кто врет, но ты врешь. |