Примеры в контексте "Lying - Врет"

Примеры: Lying - Врет
You know, someone in here is definitely lying... Вы знаете, кто то здесь определенно врет
You got him lying for you now? Теперь он за тебя еще и врет?
Well, that means that one of us is lying. Значит, один из нас врет.
You think he's lying about that too? Ты думаешь, он и об этом врет?
What makes you think I can't tell when someone is lying? Почему вы думаете, что я не могу определить, когда кто-то врет?
Now he's lying about breakfast, too! Теперь он врет и о завтраке!
If you could tell us who's lying, we can find out who's making the knockoff and shut them down. Если бы вы могли сказать, кто из них врет, мы смогли бы найти, кто производит подделку и прикрыть их.
If she's saying more than that, she's lying, just like last time. Okay. Если она говорит о чем-то большем, она врет, так же как тогда.
And why do they think that she is lying, anyway? И с чего они взяли, что она врет?
What's his game if he is lying, okay? Что за игру он ведет, если действительно врет?
So you think your wife's lying about what happened to your daughter? Значит Вы полагаете, что жена врет насчет того что случилось с вашей дочерью?
The question is never simply if someone is lying. It's why. Вопрос никогда не ставится так: врет ли кто-то?
Why, is someone lying about who they are Kiera? А что, кто-то врет про себя, Кира?
When you've been married as long as we have, you know when your husband's lying. Если бы ты была замужем столько, сколько я, ты бы научилась понимать, когда твой муж врет.
I'll tell you what's suspect is a loving fiancé lying about where he was and refusing to take part in an appeal. Я тебе говорю, что подозреваемый любящий жених, который врет о том, где он был и отказывающийся принимать участие в обращении.
Because he's unconscious, and he's in critical condition, And you'd better believe he's not lying about that. Потому что он без сознания и в критическом состоянии, и тебе лучше поверить, что он не врет на этот счет.
Well, If he's lying, then - then... Ну, если он... врет, тогда... тогда...
No. No, I'm not saying she's lying. Нет, нет, я не говорю, что она врет.
If he doesn't, they'll figure he's lying like last time and they'll kill him. Если нет, они решат, что он врет как в прошлый раз и они убьют его.
You know he's lying, right? Ты же знаешь - он врет.
She told me she was 18, but I knew she was lying. Послушай, она сказала, что ей восемнадцать, но я знал, что она врет.
You still want to tellme she's not lying? Все еще утверждаете, что она не врет?
He's lying, it wasn't me! Он врет, это была не я!
All he's got to do is bluff... just tell Matheson that this guy is lying, and they he'll testify to it. Ему сейчас нужно блефовать... просто сказать Матсону, что этот парень врет. и что он подтвердит это в суде.
You can tell she's lying, right? Вы же видите, что она врет?