| You know, someone in here is definitely lying... | Вы знаете, кто то здесь определенно врет |
| You got him lying for you now? | Теперь он за тебя еще и врет? |
| Well, that means that one of us is lying. | Значит, один из нас врет. |
| You think he's lying about that too? | Ты думаешь, он и об этом врет? |
| What makes you think I can't tell when someone is lying? | Почему вы думаете, что я не могу определить, когда кто-то врет? |
| Now he's lying about breakfast, too! | Теперь он врет и о завтраке! |
| If you could tell us who's lying, we can find out who's making the knockoff and shut them down. | Если бы вы могли сказать, кто из них врет, мы смогли бы найти, кто производит подделку и прикрыть их. |
| If she's saying more than that, she's lying, just like last time. Okay. | Если она говорит о чем-то большем, она врет, так же как тогда. |
| And why do they think that she is lying, anyway? | И с чего они взяли, что она врет? |
| What's his game if he is lying, okay? | Что за игру он ведет, если действительно врет? |
| So you think your wife's lying about what happened to your daughter? | Значит Вы полагаете, что жена врет насчет того что случилось с вашей дочерью? |
| The question is never simply if someone is lying. It's why. | Вопрос никогда не ставится так: врет ли кто-то? |
| Why, is someone lying about who they are Kiera? | А что, кто-то врет про себя, Кира? |
| When you've been married as long as we have, you know when your husband's lying. | Если бы ты была замужем столько, сколько я, ты бы научилась понимать, когда твой муж врет. |
| I'll tell you what's suspect is a loving fiancé lying about where he was and refusing to take part in an appeal. | Я тебе говорю, что подозреваемый любящий жених, который врет о том, где он был и отказывающийся принимать участие в обращении. |
| Because he's unconscious, and he's in critical condition, And you'd better believe he's not lying about that. | Потому что он без сознания и в критическом состоянии, и тебе лучше поверить, что он не врет на этот счет. |
| Well, If he's lying, then - then... | Ну, если он... врет, тогда... тогда... |
| No. No, I'm not saying she's lying. | Нет, нет, я не говорю, что она врет. |
| If he doesn't, they'll figure he's lying like last time and they'll kill him. | Если нет, они решат, что он врет как в прошлый раз и они убьют его. |
| You know he's lying, right? | Ты же знаешь - он врет. |
| She told me she was 18, but I knew she was lying. | Послушай, она сказала, что ей восемнадцать, но я знал, что она врет. |
| You still want to tellme she's not lying? | Все еще утверждаете, что она не врет? |
| He's lying, it wasn't me! | Он врет, это была не я! |
| All he's got to do is bluff... just tell Matheson that this guy is lying, and they he'll testify to it. | Ему сейчас нужно блефовать... просто сказать Матсону, что этот парень врет. и что он подтвердит это в суде. |
| You can tell she's lying, right? | Вы же видите, что она врет? |