| Well, Derek, not everyone's lucky enough to be a big, bad werewolf. | Ну, Дерек, не всем везет быть большими плохими оборотнями. |
| That's why I'm so lucky at cards and love. | Благодаря ему мне так везет в картах и любви. |
| You are so lucky to stay so thin. | Тебе везет, что ты не толстеешь. |
| But every now and then, you get lucky and the universe delivers the perfect solution. | Но время от времени вам везет, и Вселенная преподносит идеальное решение. |
| I'm just lucky, I guess. | Просто мне везет, я полагаю. |
| We can't all be as lucky as Mr. morales here, in terms of keeping our hair. | Не всем так везет, как мистеру Моралесу, сохранить шевелюру до старости. |
| And if I'm lucky enough to still enjoy the pleasures of it, then I'm going to. | И если мне везет по-прежнему до сих пор наслаждаться удовольствиями от этого, тогда я буду продолжать. |
| And the thing is, all three of them got a pretty good look at the guy so... we got lucky. | И вот еще, все трое хорошо разглядели того парня, так что нам везет. |
| From what I've seen, Mr. Mitchell, you're not that lucky. | Судя по тому, что я видел, мистер Митчелл, вам не везет. |
| Very, very... very lucky. | Очень, очень... крупно везет. |
| A. I'm not that lucky. | Первая - мне так не везет. |
| I am lucky in the letters. | Мне везет в карты, всегда выигрываю. |
| Are Americans specially blessed, or just lucky? | Обладают ли они специальным благословлением или им просто везет? |
| But few people are ever that lucky, and it is not worth the risk. | Но не всем так везет, и риск того не стоит. |
| Well, by my count, two of us get to be lucky. | По моим подсчетам, пока что везет нам обоим. |
| Or do you believe that people just get lucky? | Или ты считаешь, что людям просто везет? |
| I am as lucky in I am in love. | Мне везет в сражениях... и в любви. |
| How did I get so lucky? | С чего это мне так везет? |
| How lucky are we, Agent Hersh? | Везет же нам, агент Херш! |
| Flanders has already been shelled for 4 days We are, as always, "lucky" | Фландрию уже 4 дня обстреливают нам как всегда "везет" |
| I... you know, be-before he lost his job, I used to talk to him every day on the phone, but now I'm lucky if I get a text. | Я... знаете, до того как он потерял работу, я говорила с ним по телефону каждый день, но теперь мне везет, если он смс пришлет. |
| Sometimes we get lucky, and the... people we're with... they understand and support that. | Иногда нам везет, и люди, которые с нами, они понимают и поддерживают нас. |
| Am l lucky, or am I just good? | Мне везет или я просто хорош? |
| I'm lucky these days!)) New update in gallery! | В эти дни мне везет)) Новое обновление в галерее! |
| Well, you know what they say, lucky in love, unlucky with fruit. | Как говорят, везет в любви, не везет с фруктами. |