Английский - русский
Перевод слова Luanda
Вариант перевода Луанде

Примеры в контексте "Luanda - Луанде"

Примеры: Luanda - Луанде
It was held in Luanda in March 2013 and brought together high-level personalities from 43 African countries and other participants from outside Africa. Он состоялся в Луанде в марте 2013 года с участием видных деятелей из 43 африканских стран и представителей стран других континентов.
A four-year project for Angola, funded by the European Commission to the amount of €2,940,000, was launched in Luanda in October 2007. В октябре 2007 года в Луанде было начато осуществление четырехлетнего проекта для Анголы, финансируемого Европейской комиссией на сумму 2940000 евро.
The project is at this stage limited to Luanda with the exception of the Prosecutor General's Office case-tracking system which was extended to Huíla and Benguela provinces. На этом этапе проект осуществляется только в Луанде, за исключением системы делопроизводства генеральной прокуратуры, которая внедрена в провинциях Уила и Бенгела.
In addition to ongoing institution- and capacity-building activities in Luanda, several initiatives have been taken to support activities in the provinces. Наряду с продолжающейся деятельностью по институциональному строительству и созданию потенциала в Луанде предпринят ряд инициатив в поддержку мероприятий в провинциях.
The first two elements seem to be finding their way to an interlinked and phased implementation as a result of the recent agreements signed in Pretoria and Luanda. Два первых элемента, как представляется, получат свою взаимосвязанную и поэтапную реализацию в результате недавнего подписания соглашений в Претории и Луанде.
Declaration by the Joint Commission on the Peace Process, signed at Luanda on 20 November 2002 Заявление Совместной комиссии по ангольскому мирному процессу, подписанное в Луанде 20 ноября 2002 года
They will be based in Luanda and will visit locations in the provinces if and when required. Военный персонал будет размещаться в Луанде и посещать объекты в провинциях, если и когда это потребуется.
The news given to us by Ambassador Gambari of the good reception that the United Nations technical team had in Luanda recently is very welcome. Весьма приятно было услышать донесенную до нас послом Гамбари новость о радушном приеме, недавно оказанном технической группе Организации Объединенных Наций в Луанде.
As requested, my Adviser will provide an oral briefing on his discussions in Luanda to members of the Council on 23 April 2002. В ответ на соответствующую просьбу мой Советник проведет 23 апреля 2002 года для членов Совета устный брифинг по итогам его обсуждений в Луанде.
The Ministry would monitor the number of maternal deaths in maternity wards throughout the country, through Audit Committees that had been active in Luanda since 1992. Министерство будет осуществлять контроль за материнской смертностью в родильных домах страны по линии ревизионных комитетов, которые с 1992 года активно действуют в Луанде.
In 2011, she ranked 2nd in the women's international Swiss-system tournament in Luanda. В 2011 году заняла второе место в международном турнире по швейцарской системе в Луанде.
A humanitarian coordination assistance unit, headed by a senior official with extensive operational experience, and reporting directly to the Special Representative, has been set up at Luanda. В Луанде была создана Группа по координации гуманитарной помощи, возглавляемая старшим сотрудником, который обладает большим опытом работы и подчиняется непосредственно моему Специальному представителю.
Later, a special envoy from Zaire met with Mr. Beye at Luanda, and they also met subsequently at Kinshasa on 8 September 1993. Позднее специальный представитель Заира встретился с г-ном Беем в Луанде; впоследствии, 8 сентября 1993 года, они встретились также в Киншасе.
The following day, 25 September, the Chief Military Observer and representatives of the observer States held similar consultations with the Government in Luanda. На следующий день, 25 сентября, Главный военный наблюдатель и представители государств-наблюдателей провели аналогичные консультации с правительством в Луанде.
My Special Representative has also maintained close contacts with the diplomatic corps in Luanda in recognition of the important role the international community plays in efforts aimed at consolidating the peace process. Признавая важную роль, которую играет в направленных на укрепление мирного процесса усилиях международное сообщество, мой Специальный представитель поддерживал также тесные контакты с дипломатическим корпусом в Луанде.
The revised cost estimate for medical and dental equipment is lower than originally projected as a result of the establishment of the Romanian field hospital at Luanda. Пересмотренная смета расходов на медицинскую и стоматологическую технику предусматривает меньший по сравнению с первоначальной сметой объем ассигнований в связи с открытием в Луанде румынского полевого госпиталя.
Subsequently, the field service staff, who included personnel from Africa and the Caribbean, had been accommodated on the premises of embassies in Luanda. Впоследствии местный персонал, включая сотрудников из стран Африки и Карибского бассейна, был размещен в помещениях посольств в Луанде.
In the meantime, the Joint Commission, under the chairmanship of my Special Representative, held several sessions in Luanda during the month of April 1995. Тем временем Совместная комиссия под председательством моего Специального представителя провела в Луанде в течение апреля 1995 года несколько сессий.
Progress has also been made in obtaining facilities in Luanda and in several other areas of the country for the use of the Mission. Достигнут также прогресс в деле получения для использования Миссией помещений в Луанде и в ряде других районов страны.
They also agreed that their next meeting would take place in Luanda, at an unspecified date. Они также достигли договоренности о том, что следующая встреча состоится в Луанде в сроки, которые будет определены позднее.
The Bank is also working to prepare operations to rebuild and expand urban water and sanitation systems, especially in Luanda. Кроме того, Банк занимается разработкой операции по восстановлению и развитию городских систем водоснабжения и канализации, прежде всего в Луанде.
In cooperation with the Institute, the Central Mine Action Office developed a national plan calling for 18 demining brigades covering four regions within Angola, with a national headquarters at Luanda. В сотрудничестве с этим Институтом Центральное управление по разминированию разработало национальный план, предусматривающий создание в четырех регионах Анголы 18 саперных бригад с национальным штабом в Луанде.
At the time, it was agreed that further talks would be held at Luanda on 29 November and all delegations left the Zambian capital. В это время была достигнута договоренность о том, что переговоры будут продолжены в Луанде 29 ноября, и все делегации покинули столицу Замбии.
In June 1995, the Government of Angola and UNHCR signed a Memorandum of Understanding at Luanda for the promotion of voluntary repatriation of some 300,000 Angolan refugees. В июне 1995 года правительство Анголы и УВКБ подписали в Луанде меморандум о взаимопонимании в целях содействия добровольной репатриации примерно 300000 ангольских беженцев.
The civilian police component of UNAVEM will be headed by a Chief Superintendent of Police under the Office of the Force Commander at Luanda. Компонент гражданской полиции КМООНА будет возглавляться старшим полицейским офицером в составе Управления Командующего силами в Луанде.