Английский - русский
Перевод слова Luanda
Вариант перевода Луанде

Примеры в контексте "Luanda - Луанде"

Примеры: Luanda - Луанде
Results of sero-prevalence studies on pregnant women in Luanda show a sharp increase from 3.4 to 8.6 per cent in 2001. Результаты серологических обследований беременных женщин в Луанде свидетельствуют о резком увеличении этих показателей - с 3,4 до 8,6 процента в 2001 году.
A national workshop was held in Luanda, Angola to launch a CBTF component for Portuguese-speaking countries in Africa. Для организации компонента ЦГСП для португалоязычных стран Африки было организовано национальное рабочее совещание в Луанде, Ангола.
These factors contributed to the need to lease other residential accommodations in Luanda and the continued reliance on hotels, primarily in Luanda. Эти факторы обусловили необходимость аренды другого жилья в Луанде и продолжающееся использование гостиниц, в первую очередь в Луанде.
In Luanda use of public hospitals was particularly low, and 34% of people used private hospitals. В Луанде коэффициент пользования общественными больницами был особенно низким, при этом 34 % больных предпочитало частные больницы.
The student interviewed in Luanda in August and again in November was one of them. В их число входит и студент, с которым удалось побеседовать в Луанде сначала в августе, а затем в ноябре.
Several speakers also welcomed the establishment of a centre in Luanda to address the needs of Portuguese-speaking African countries. Ряд ораторов приветствовали также открытие информационного центра в Луанде, который будет обслуживать португалоговорящие страны Африки.
From 1986 to 2008, it was headquartered in Luanda. В период с 1986 по 2008 год ее штаб-квартира находилась в Луанде.
A three-day training for distance-learning tutors took place in Luanda, in March 2009. В марте 2009 года в Луанде был проведен трехдневный учебный курс для инструкторов, занимающихся дистанционным обучением.
Luanda Urban Poverty Project (Angola) З. Проект по проблеме городской бедности в Луанде (Ангола)
His delegation welcomed the General Assembly's decision to establish an Information Centre in Luanda. Кубинская делегация приветствует принятое Генеральной Ассамблеей решение о создании Информационного центра в Луанде.
The first meeting of the focal points of the zone was held in Luanda on 15 and 16 April 2008. Первое совещание координаторов зоны было проведено в Луанде 15 и 16 апреля 2008 года.
About 70% of doctors are in Luanda. Около 70 процентов врачей сосредоточено в Луанде.
In October 2007, a new TrainForTrade project for Angola was launched in Luanda. В октябре 2007 года в Луанде был развернут новый проект ТрейнФорТрейд для Анголы.
The Chairman of the Luanda meeting focused particularly on the situation prevailing in countries emerging from conflict. Председатель совещания в Луанде уделил основное внимание ситуации, сложившейся в странах, преодолевающих последствия конфликтов.
Others, including 22 senior ex-UNITA officers, are currently undergoing training in Luanda for eventual incorporation into the National Police. Остальные, в том числе 22 бывших старших офицера УНИТА, проходят в настоящее время в Луанде подготовку с целью их включения в конечном итоге в состав Национальной полиции.
She also reiterated her group's support for taking the measures necessary to establish an information centre in Luanda to serve the needs of Portuguese-speaking African countries. Она также вновь заявила, что ее группа поддерживает принятие мер, необходимых для создания информационного центра в Луанде для удовлетворения потребностей португалоязычных африканских стран.
These positions were reiterated during an ICGLR mini-summit held in Luanda on 14 August. The Эти позиции были подтверждены в ходе мини-саммита в рамках МКРВО, состоявшегося в Луанде 14 августа.
The projected Luanda centre should be put into operation as soon as possible as a service to the Portuguese-speaking African countries. Необходимо в кратчайшие сроки ввести в эксплуатацию планируемый центр в Луанде, предназначенный для обслуживания говорящих на португальском языке африканских стран.
Before being submitted, the report was subject of discussion among various public institutions and civil society organizations during a seminar held in Luanda. З. Перед представлением доклад был обсужден на семинаре в Луанде, в котором приняли участие различные государственные учреждения и организации гражданского общества.
Mr. Carneiro Mangueira (Angola) confirmed that there was a severe shortage of lawyers in Angola and said that most of the practising ones were based in Luanda. Г-н Карнейру Мангейра (Ангола) подтверждает серьезную нехватку адвокатов в Анголе и говорит, что большинство практикующих специалистов находятся в Луанде.
The zone of peace has made strides in implementing the Luanda Plan of Action with the holding, also in Luanda, of a meeting of national focal points of the zone on 15 and 16 April 2008. Участники зоны мира добились прогресса в осуществлении Луандийского плана действий, проведя также в Луанде 15 и 16 апреля 2008 года совещание национальных координаторов зоны.
Having realized the need for follow-up on the provisions of the Luanda Plan of Action, adopted by the sixth Ministerial Meeting, held in Luanda from 18 to 19 June 2007; сознавая необходимость последующей деятельности по осуществлению положений Луандского плана действий, принятого на шестом совещании министров, состоявшемся в Луанде 18 - 19 июня 2007 года,
All official buying offices in Luanda have been closed and ASCorp is the only commercial entity now allowed to import substantial quantities of dollars to prevent Luanda being used as a diamond smuggling centre and to ensure that illegal buyers do not have access to cash to buy diamonds. Все официальные закупочные пункты в Луанде были закрыты, и «АТКорп» является сегодня единственной коммерческой структурой, которой разрешено ввозить значительные суммы в долларах; это должно предотвратить превращение Луанды в центр контрабанды алмазов и исключить доступ нелегальных скупщиков к наличным средствам для скупки алмазов.
The introduction of today's draft resolution comes on the heels of the sixth ministerial meeting of the zone, held in Luanda on 18 and 19 June, at which its members adopted the Luanda Declaration and an action-oriented Plan of Action. Сегодняшний проект резолюции представлен после завершения шестого совещания государств-членов зоны на уровне министров, состоявшегося в Луанде 18 и 19 июня, на котором его члены приняли Луандийскую декларацию и план действий, ориентированный на конкретные результаты.
Decree No 6/07, of 6 February, establishes the Luanda Planning and Management Institute whose role is to promote and coordinate all land use, planning and urban management for the province of Luanda. Декретом 6/07 от 6 февраля в Луанде был создан Институт городского планирования и управления, в задачу которого входит развивать и координировать всю деятельность по городскому благоустройству, планированию и управлению в провинции Луанда.