| Investors should be provided with lower capital costs and a more stable financial environment. | Для увеличения капиталовложений также необходимо понизить стоимость капитала и создать более стабильные финансовые условия. |
| And I can compel her to lower her fee, if you want. | И я могу внушить ей понизить плату, если ты хочешь. |
| It could, among other things, lower the nuclear threshold. | Он может, помимо прочего, понизить ядерный порог. |
| However, as the United States economy showed signs of recession, Anguilla had to lower its expectations for economic performance in 2001. | Однако в связи с тем, что в экономике Соединенных Штатов наметились признаки спада, Ангилье пришлось понизить свои ожидания в отношении показателей экономической деятельности в 2001 году. |
| The long-term relationship with suppliers had allowed the automotive sector to lower transaction costs and to create an effective inter-firm division of labour. | Долговременные взаимосвязи с поставщиками позволили автомобилестроительному сектору понизить операционные издержки и создать эффективную систему межфирменного разделения труда. |
| Administration officials should lower the political temperature. | Администрация США должна понизить политическую температуру. |
| Paint most of a city and you could lower the temperature by 10ºC. | Побелив большую часть города, можно понизить температуру на 10ºC. |
| My delegation registers its deep concerns over public statements from some quarters that we should lower our collective expectation of achieving a legally binding agreement in Copenhagen. | Наша делегация выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с некоторыми прозвучавшими публичными заявлениями о том, что нам необходимо понизить свои коллективные ожидания в отношении достижения в Копенгагене соглашения, имеющего обязательную силу. |
| The Advisory Committee welcomes the lower cost structure embedded in the new rations contract. | Консультативный комитет приветствует предусмотренную в новом контракте на поставку пайков структуру, позволяющую понизить расходы. |
| That was a major breakthrough, but we have subsequently had to lower our expectations. | Это стало важным прорывом, однако впоследствии нам пришлось понизить наши ожидания. |
| Well, it helps to lower body temperature, Which stimulates your cortisol. | Это помогает понизить температуру тела, и регулирует уровень кортизола. |
| Establish visual contact, lower communications barrier. | Наладить визуальный контакт. Понизить барьер связи. |
| I was going to lower the whole voice to a more pleasing register. | Я собирался понизить голос до более приятного уровня. |
| I use that to lower the temperature of the tank. | Я использую это, чтобы понизить температуру резервуара. |
| CRC urged Egypt to review the current health insurance system to cover all children and lower the cost of health services for the most disadvantaged families. | КПР обратился к Египту с настоятельной просьбой пересмотреть нынешнюю систему страхования здоровья с целью распространения ее на всех детей и понизить стоимость медицинских услуг для большинства обездоленных семей. |
| The patient was able to lower her body temperature | Пациентка была способна понизить температуру своего тела |
| If we could lower our body temperature in 2 degrees, we could live twice as longer. | ≈сли бы мы смогли понизить температуру нашего тела на 2 градуса, мы жили бы вдвое дольше. |
| You can't lower someone into a pool of acid! | Вы не можете понизить кого-то в бассейн с кислотой! |
| If we can lower your body temperature, we just might be able to slow down the progression of the virus. | Если мы сможем понизить твою температуру, мы, возможно, сможем замедлить прогрессирование вируса. |
| If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing, then we can unleash just massive amounts of human potential. | Если мы сможем понизить барьеры для фермерства, строительства, производства, тогда мы сможем высвободить огромное количество человеческого потенциала. |
| His advice for a possible future vote was not to lower the hurdle, but to jump higher. | Его рекомендация в отношении будущего голосования заключалась не в том, чтобы понизить планку, а в том, чтобы прыгнуть выше и преодолеть ее. |
| She was doubtful about the decision, in draft article 15 (a), to lower the threshold for the exhaustion of local remedies. | У оратора имеются сомнения относительно решения понизить порог исчерпания внутренних средств правовой защиты в пункте а) проекта статьи 15. |
| Learning the cause of diabetes or the environmental factors that lead to diabetes can better prepare you to lower your risk of developing the disease. | Учить причину мочеизнурения или относящих к окружающей среде факторов водят к мочеизнурению может более лучше подготовить вас понизить ваш риск начинать заболевание. |
| to lower it is enough to clicar below in link. | понизить его достаточно к clicar ниже в соединении. |
| Is there any way you can lower the air conditioning? | Можно ли как то понизить кондиционирование? |