You just loved it when he spilt the s...? |
Вам что, понравилось, когда он... когда я, пролили... |
I just loved that it was so formal, because within the confines of such formality, and having to negotiate with each other, there are so many other stories begging to be told in those moments. |
Мне просто понравилось, что оно было настолько формальным, потому что в рамках такой формальности, и с необходимостью договариваться друг с другом, было столько много других историй, которые так и молили, чтобы их рассказали в этот момент. |
Kroll's opinion was that the audience loved the violence and carnage but were cynical about the "philosophical bombast." |
Кролл считает, что аудитории понравилось насилие и резня, но к «философской начинке» многие отнеслись скептически. |
He left with unremarkable grades and, after a brief stint as a runner in a New York theatre, joined the army on a whim: I had a bet with a friend who didn't think I could do it, but I loved it. |
Он ушёл с непримечательными оценками и, после краткого пребывания в качестве руководителя в Нью-Йоркском театре, присоединился к армии по наитию: Я поспорил с другом, который не думал, что я смогу это сделать, но мне понравилось это. |
Jabbar was reluctant at first, but once he tried it he loved it, didn't you, baby? |
Джаббар тоже вначале капризничал, но потом попробовал и ему понравилось, правда, малыш? |
He didn't give me credit for it in the booth 'cause nikki apparently loved it, you know? |
Он не признал меня, как автора в записывающей студии. потому что Никки определенно это понравилось, понятно? |
And then when you went up, that then clinched the deal for me, because I loved the overall sound that you made and the range that you have, it sounded great. |
И когда ты запела выше, для меня все было решено, мне понравилось общее звучание и твой диапазон, ты звучала отлично. |
I loved the way you sounded right from the start, and I hope, you know, I can be your coach and we can have some fun together. |
Мне с самого начала понравилось то, как ты звучал, и я надеюсь, ну, знаешь, я могу быть твоим тренером и мы можем замечательно провести время. |
What I loved about it was that you guys supported the fact that you have such different voices. |
Что мне понравилось, что вы понимали, что у вас такие разные голоса и поддерживали друг друга |
Loved the look on her face when she got off that bus. |
Мне понравилось выражение её лица, когда её сняли с автобуса. |
You know you loved it. |
Я знаю, что тебе это понравилось. |
I loved Finding Nemo. |
Мне понравилось "В поисках Немо". |
I loved seeing you today. |
Я Мне понравилось смотреть на тебя сегодня. |
I bet I loved it. |
Я уверена, мне понравилось всё это. |
And what I loved about this image of the compass was that I felt like it encapsulated both of these ideas in one simple image. |
И что мне больше всего понравилось в изображении компаса, так это то, что, как мне кажется он отображает обе эти идеи в одном изображении. |
I first heard this when I was a kid, and I loved it, but I had no idea what it meant. (Laughter) |
Я услышал это изречение впервые, когда был маленьким, и оно мне очень понравилось, хотя я понятия не имел, что имелось в виду. (Смех) |
Thanks a lot for the trip, we LOVED it!! |
Спасибо огромное за путешествие, нам ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ!! |
Loved it when you busted into "Viva Las Vegas." |
Мне понравилось, когда тебя схватили в "Вива Лас Вегас" |
They loved your letter! |
Им очень понравилось твое письмо к моему резюме! |
And what I loved about this image of the compass was that I felt like it encapsulated both of these ideas in one simple image. |
И что мне больше всего понравилось в изображении компаса, так это то, что, как мне кажется он отображает обе эти идеи в одном изображении. |
I loved what you said. |
Мне понравилось то, что ты сказала. |
She loved what you wrote. |
Ей понравилось то, что ты написала. |
I loved how you ruined. |
Мне понравилось, как вы опустили того отца. |
They loved what you said. |
Им понравилось то, что ты сказал. |
And you loved it. |
И тебе это понравилось. |