Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Понравилось

Примеры в контексте "Loved - Понравилось"

Примеры: Loved - Понравилось
The Julies loved the new name so much, they made me co-host. Джули очень понравилось новое название. и они сделали меня соорганизатором.
I just really loved writing it. Мне просто очень понравилось писать это.
I really... I loved what I heard. Мне правда понравилось, то что я услышал, правда.
Rita loved the word 'exultant', and now they were moving in together. Рите понравилось слово "восхищение" и теперь они вместе.
And what I loved, as I turned around... you were just in performance mode. И что мне понравилось, когда я повернулся... ты был весь в этом выступлении.
Nothing, it was just quite a works do, you'd have loved it. Ничего, просто была немного занята, тебе бы понравилось.
I loved how you played with the song titles. Мне понравилось как ты использовала названия песен.
I've loved talking to you online. Мне понравилось общение с тобой по сети.
It's the first thing I loved about him. Это первое, что мне в нем понравилось.
They loved that I worked in a cemetery. Им понравилось что я работаю на кладбище.
He would have loved that you figured that out. Ему бы понравилось, что вы догадались.
And I would have loved to have had my lifestyle reduced to some smaller scale. И мне бы понравилось, если наша жизнь стала попроще.
I just loved the way the chefs greeted us, so I thought we'd start doing it here. Мне настолько понравилось приветствие шеф-повара, что я подумала делать так же и дома.
You used to say that you loved the way my mind worked. Вы использовали, чтобы сказать, что вы очень понравилось, как мой ум работал.
Well, you told me you loved it, so I went home and googled it and I memorised the synopsis and I told you I loved it too. Ну, ты сказал мне, что тебе он нравится, так что я пошёл домой и загуглил, и я запомнил синопсис, и сказал тебе, что мне тоже понравилось.
And he really loved it, and I might get - to wear it in the show. И ему очень понравилось, так что, возможно, мне придётся носить его в спектакле.
We absolutely loved it, didn't we boys? Нам безумно понравилось, правда, ребята?
No, I loved it, truly. Нет, мне понравилось, правда,
So I went and showed her the place, and she said she loved it. Так что я пошёл и показал квартиру, и ей очень понравилось.
She loved my audition and wants to formally invite me To join her class! Ей понравилось мое прослушивание и она хочет официально пригласить меня присоединиться к ее классу!
This may not make sense to everyone, but I'm pretty sure she would've loved it. Может быть, не всем будет это понятно, но я почти уверена, что ей бы понравилось.
But what we loved even more was how you, Ben, gave Leslie a platform in which to speak her mind. Но ещё больше нам понравилось, как вы, Бен, предоставили Лесли микрофон, чтобы высказать свою точку зрения.
They loved that this show was about optimism and young kids, for the most part, reinterpreting their classics for a new audience. Им понравилось, что это шоу об оптимизме и (по большей части) детях, представляющих то, что стало классикой, новой аудитории».
Duff loved the recording process of "Come Clean", having a "good time" in the studio with Shanks, who produced the song. Дафф понравилось записывать «Сомё Clean», для неё это было «хорошо проведенное время» с Шэнксом в студии, который был продюсером песни.
So I took linda's idea for scented lightbulbs Upstairs to chet, and he loved it. Так что я пошла с идеей Линды про лампочки с запахом наверх к Чету, и она ему понравилось.