Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Понравилось

Примеры в контексте "Loved - Понравилось"

Примеры: Loved - Понравилось
One of the things I loved was that there was an assumption of knowledge. Что мне понравилось, так это то, что зритель должен обладать долей эрудиции.
No, I loved seeing you guys stick it to those sardine-eaters. Нет, мне понравилось, как вы наехали на этих любителей сардин.
I hired guys who paint flats fixed on the sides of garages to do the painting on the building, and they loved it. Я наняла парней, которые рисовали надписи на стенах гаражей, для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это.
Peckinpah loved it, and began writing on it then and also in England while making Straw Dogs. Пекинпа понравилось название, и он тогда же начал писать сценарий, продолжив работу в Англии во время съёмок «Соломенных псов».
Sease, she loved it there. Да и Таис там очень понравилось.
Yankee oil companies loved it. Янки нефтяные компании очень понравилось.
I loved the answer you gave regarding the preservation of songbird habitats. Мне очень понравилось как вы ответили на вопрос о защите мест обитания певчих птиц.
I loved that underneath that shell of a curmudgeon lay the heart of a girl who loved to dance and fling, both of which you did quite well three times in one night, if memory serves. И мне понравилось, что за броней ворчуньи пряталась девчонка, которая любила танцевать и зажигать, К слову и с тем, и сдругим ты отллично справлялась по три раза за ночь, и если мне не изменяет память.
I loved the way you put up your posters really neatly with your staple gun, and I loved the way you laughed when you realized they were upside down. Мне так понравилось как ты пришпиливала эти постеры своим степлером, И как ты рассмеялась, когда увидела что повесила их вверх ногами.
I hired guys who paint flats fixed on the sides of garages to do the painting on the building, and they loved it. Я наняла парней, которые рисовали надписи на стенах гаражей, для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это.
It was... just a simple band with a... a tiny diamond, but... I really loved it. Такое... простое с... крохотным бриллиантом, но оно мне очень понравилось.
It's not in here but we had a great loop group guy announcing what he sees, and he's like, "They're dragging the man from the church!" I loved that. Здёсь этого нёт, но мнё понравился диктор, коммёнтирующий происходящёё. Он говорил: "Они выволакивают чёловёка из цёркви!" Мнё понравилось.
But they loved it, and so did we. I swear, the ham and Swiss cheese omelets we made tasted totally different because we made them for our guests. Но им понравилось, и нам тоже. Клянусь, сделанные нами омлеты из ветчины и швейцарского сыра имели совершенно другой вкус, ибо мы готовили их для наших гостей.
I'll bet you loved that, didn't you, Potter? Вижу, тебе понравилось, а, Поттер?
Don't know what I loved more... the look on his face when you hit him with the glass or the look on yours when you threw him on that table. Не знаю, что мне понравилось больше: его лицо, когда ты ему врезал, и или твоё, когда ты звезданул его об стол.
Cameron, what I loved is that you had this unique movement, But when start going into group numbers, Then you have to tone it down and know how Кэмерон, мне понравилось, что ты исполнил это уникальное движение, но когда ты работаешь в общем номере, нужно их смягчать и знать, как подстроиться под остальных.
Loved it, anyhow. Ну во всяком случае, ей понравилось.
People loved it with that thing with Beckham kicking a football. Ћюд€м понравилось, когда Ѕекхэм побрасывал м€ч
I'd loved it, so much so that within six months I decided to go around the world again, but this time not in a race: to try to be the fastest person ever to sail solo nonstop around the world. Мне это так понравилось, что всего через 6 месяцев я решила снова отправиться в плавание вокруг света, но на этот раз без гонки: я хотела стать самым быстрым мореплавателем, в одиночку и без остановки совершившим кругосветное плавание.
At first, you would've loved it. Вам бы это понравилось.
Loved your performance tonight. Мне понравилось твоё представление.
A quick walk to the Museum and the acropolis and the Plaka area. We loved the Psirri area and restaurants, but must get there by cab and well worth it. Очень понравилось, что в номере были coffee/tea facility - очень удобно, когда не успеваешь на завтрак или простохочется выпить чаю.
I'd really loved being on board Kendal. Мне очень понравилось на Кендале.
We loved what you did with it. Нам очень понравилось ваше представление.
I'd loved it, so much so that within six months I decided to go around the world again, but this time not in a race: to try to be the fastest person ever to sail solo nonstop around the world. Мне это так понравилось, что всего через 6 месяцев я решила снова отправиться в плавание вокруг света, но на этот раз без гонки: я хотела стать самым быстрым мореплавателем, в одиночку и без остановки совершившим кругосветное плавание.