| Well, I would have loved it, but that's me, and we're all different. | Ну, мне бы понравилось это, но это я, а все мы разные. |
| Yes, they're shirts somebody hung out, and I loved the sun's reflection on them. | Да, кто-то повесил рубашки, и мне понравилось, как отражались на них лучи солнца |
| I'm just glad for you that you are still singing and the crowd loved it. | Я так рада, что ты все еще поешь и публике очень понравилось это. |
| Do you think the President loved that about me? | Думаешь, Президенту это очень понравилось? |
| I didn't say I liked it. I said I loved it. | Я не говорил, что мне понравилось Я сказал, что обожаю его. |
| A few months ago, and she must have loved it, 'cause she's moving out. | несколько месяцев назад... и должно быть ей понравилось потому что она выезжает |
| She spent a semester abroad in Spain, and she loved it so much that after she graduated, she went to Europe. | Она проучилась полгода в Испании, и ей так понравилось, что после выпуска он поехала в Европу. |
| So sorry to interrupt, - I just had to tell you, I loved your last show. | Простите, что перебиваю, но я просто хотел сказать вам, что мне понравилось ваше последнее шоу. |
| Fine, I'll throw a party, But you got to admit you loved it | Ладно, вечеринку я устрою, но признайся, тебе ведь понравилось: |
| I agree with Jessie on the one thing, that I loved the way you started that song. | Я согласен с Джесси в одном, мне понравилось, как ты начал. |
| I loved what I heard, so, here I am! | Мне понравилось то, что я услышал, поэтому... вот я каков! |
| Although Revelation loved the Shai Hulud demo, they asked the band to change the name because they thought "it was too difficult to remember". | Несмотря на то, что Revelation понравилось демо Shai Hulud, они попросили группу поменять название потому, что «его очень сложно запомнить». |
| They're completely unpretentious, David and Dan, and they loved it. | Они совершенно неприхотливы, Дэвид и Дэн, и им понравилось это.» |
| She spent a semester abroad in Spain, and she loved it so much that after she graduated, she went to Europe. | Она провела семестр за рубежом в Испании, и ей понравилось так сильно, что после того, как она закончила, она отправилась в Европу. |
| My mother would have loved it if you and I got together. | Моей матери понравилось бы, если бы мы с вами сошлись |
| And loved it so much, I dived right into the client. | И мне так понравилось, что я сразу ушел с головой в "Клиента" |
| And when she said she loved it, I believe she was sincere. | И когда она заявила что ей понравилось, я верю что она была искренней. |
| Are you telling me people loved the name Blanche the first time they heard it? | Думаете, людям понравилось имя Бланш когда они только его услышали? |
| Remember how you made me go bowling and I hesitated but then I really really loved it? | Помнишь, как ты заставила меня играть в боулинг, и я колебался, но потом мне это очень-очень понравилось? |
| My brother dared me to memorize it, and I did it, and I loved doing it. | Брат взял меня на слабо, и я сделал это, и мне понравилось. |
| You did a great job, I loved it, but enough's enough! | Хорошая шутка, мне понравилось, но уже достаточно! |
| They loved my essay - "... we are unable to offer you a scholarship but look forward to you trying again next year"! | Им понравилось моё эссе... "... мы не можем предложить вам стипендию, но ждем, что вы попытаетесь в следующем году". |
| The younger man held me as well, and I loved it then, too. | Молодой мужчина тоже приобнял меня, и мне это тоже понравилось |
| And I get up and I play, and, hell, I loved it. | И я поднялся и я играл, и, черт, мне понравилось. |
| I loved it, I loved what I heard, and I don't have a duo on my team. | Мне понравилось то, что я слышал, и у меня нет дуэтов |