Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Loved - Любить"

Примеры: Loved - Любить
I stayed with you because I thought you had loved me and would again. Я осталась, потому что думала, что ты любишь меня и будешь любить.
And as for you... you will love me... as I loved you. А что касается тебя, то ты будешь меня любить, как я любил тебя.
And I think that these psychological forces combine... to create a kind of emotional void... in which you're incapable of loving or being loved. И мне кажется, из-за всех этих психологических стрессов... возникает некая эмоциональная пустота, и она оказывается... неспособной любить или быть любимой.
But he loved her forever, and I'll love you forever, babe. Но он любил ее, и я тоже всегда буду любить тебя, детка.
But... but something was missing because I was not able to love you the way you loved me. Но... но чего-то не хватает, потому что я не могу любить тебя так, как ты любишь меня.
"To love and be loved, or as a charm..." "любить и быть любимым, или как амулет..."
I'm just saying that if you can't love somebody at their worst, then you never really loved them. Я просто хочу сказать, что если ты больше не можешь любить человека, если он оступился, значит ты никогда по-настоящему его не любил.
I loved you and I wanted to go on loving you. Я любила тебя и хотела любить тебя всегда.
It's just a nice feeling to feel love for someone and I don't feel it very often and, look, I actually remember why I loved him. Просто приятно любить кого-то, а я не так часто это ощущаю, хотя я все еще помню, за что любила его.
I don't ask that you love me in the way that you loved him. Я не прошу тебя любить меня, как его.
If there was one other cat in this world... that could have loved her... and treated her as well as your dad it was me. И если в этом мире был бы ещё один кот, который мог бы любить и лелеять её... как твой отец, то им был я.
I just know that I can't have someone that I should've loved ever look at me like that again. Но я знаю, что не могу допустить, чтобы тот, кого я должна была любить, смотрел на меня таким же взглядом.
She should have held you, loved you, told you how special you were... how beautiful. Она должна была обнимать тебя, любить тебя, говорить, какая ты особенная... красивая.
Have you ever loved a woman and wanted to live with her? Любить женщину, жить с нею?
They want to live and be loved too, and yet tomorrow they will risk it all. Они хотят жить, хотят любить, а завтра могут погибнуть.
Having someone die on you before you have said everything and forgiven everything and been there and loved them as hard as you should... Потерять человека до того, как еще не все сказано, не все прощено, и не быть рядом и не любить так сильно, как нужно бы...
It bothers you, doesn't it, that he had feelings for her, that he might have loved her. Это вас беспокоило, не так ли, что у него были чувства к ней, что он мог её любить.
That it's better to have loved and lost, rather than putting linoleums in your halls? Что лучше любить и потерять, чем стелить линолеум в комнатах?
Because... I've loved you since the moment we met, and I will keep loving you until the end of time. Потому что... я влюбился в тебя с первого взгляда и буду любить тебя до конца времён.
I don't pretend he loves me as he loved Amy Я не претендую на то, что он станет меня любить, как любил Эми.
The best of intentions can pull families apart, so that parents and children can be divided by their wish to love and be loved. Самые лучшие намерения могут разделить семьи, и родители с детьми могут разрываться между желанием любить и быть любимыми.
An innocent person who wanted nothing more out of life than to love to be loved and to be a banker. Невинного человека, который ничего так не хотел от жизни, как любить быть любимым и быть банкиром.
And... I will love her more than anyone has ever loved anyone else in the history of people loving other people, so... И я буду любить её сильнее чем кто-то любил кого-то, за все историю любви между людьми...
Tonight I will love both you and your party in a way you've never been loved before. Я буду любить вас обоих, и тебя, и твою партию, как никто еще вас не любил.
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить.