Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Loved - Любить"

Примеры: Loved - Любить
They'll want a good home where they'll be loved. Им нужен дом, в котором их будут любить.
A woman needs to be loved so much that she won't even entertain the possibility of someone else loving her more. Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
I don't know how I could have ever loved you. Даже не представляю, как, вообще, я могла тебя любить
If you can't love somebody at their worst, then you never really loved them. Если ты не можешь любить человека за его худшую сторону, значит ты никогда не любил его.
I seem to have a gift for suffering, preferring to love than be loved, I have been told. Кажется, я наделен даром страданий, предпочитая любить, а не быть любимым, как мне сказали.
Feeling loved is very important... but... loving, my precious girl- Быть любимой - это очень важно, но... любить самой, доченька,
I don't think I'll ever love anyone as much as I loved you. Я не думаю, что буду любить кого-то так сильно, как я любила тебя.
I hope you that you can love my daughter... as much as I loved you. Я надеюсь, что Вы сможете любить моего последователя... так, как я любил Вас.
I have always loved you, and I will always love you. Всегда любил и всегда буду любить.
no right to love, or be loved. ? Я не имею права ни любить, ни быть любимой!
But you could love me as a brother- if you ever loved your brother. Но ты мог бы любить меня, как брата, если ты когда-нибудь любил своего брата.
'And every one of those lives is unique, 'except in one respect...'... that each of us wants to love and be loved. И каждая из этих жизней - уникальна, за одним исключением каждый из нас хочет любить и быть любимым.
However strong Dylan Lokensgard's yearning to fit in, to win acceptance, to love and to be loved, he could not defeat the unseen forces which direct behavior. Как бы сильно Дилан Локенсгард не желал приспособиться, завоевывать признание, любить и быть любимым, он не смог одержать победу над невидимыми силами, которые направляют поведение.
Can you imagine what hell it is, just loving and being loved? Можешь себе представить, что это за ад, просто любить и быть любимым?
Who's going to love you the way I loved you, Shannon? Кто еще будет любить тебя так, как я, Шеннон?
Perhaps you might not have loved Michaela because you admired her so much for being so... so perfect. Возможно, вы и не могли любить Михаэлу потому, что так сильно ею восхищались, тем что она так совершенна.
But David... is someone to be loved in the busiest coffee house, Но Дэвид... он создан чтобы его любить в самом многолюдном кафе,
This is the collection of songs which were and are loved if not in the whole world, then in many houses of the world. Это сборник песен, которые любили и продолжают любить если не во всем мире, что во многих его домах.
After his return according to one source Robert "loved his wife more." Расстроенный отказом Роберт вернулся домой и, по некоторым данным, стал «любить свою жену больше».
And you still hope that you'll find someone who'll think that you're okay enough to be loved. Но ты надеешься, что встретишь человека, который подумает, что тебя всё равно можно любить.
He still loved her through it all Hoping she'd come back again "Он продолжал ее любить, надеялся, что она к нему вернется".
Then I felt that I could be loved again and I could love somebody again. Тогда я почувствовал, что могу снова любить и быть любимым.
However, his desire to love and be loved by women prompted him to go clubbing every night, practicing and testing various ways to implement social interactions with people. Тем не менее, его желание любить и быть любимым женщинами, натолкнуло на мысль ходить в клубы каждую ночь, практиковать и тестировать различные способы взаимодействий с людьми.
So you were lying when you said you loved me completely. Значит, ты врала, говоря, что сильнее любить невозможно.
I tell you no man ever needed another or loved another... as I need and love you. Больше мне никто не будет нужен, и никого я не буду любить... как нужна мне ты, и как тебя я люблю.