| You're losing your advantage little by little. | Что-то ты позиции терять начала. |
| When did you start losing sleep over it? | Когда ты начал терять сон? |
| I'm not too good at losing family. | Мне тяжело терять близких. |
| He is still losing weight. | Он продолжает терять вес. |
| That's why she's losing her eyesight. | Поэтому она начала терять зрение. |
| Lots of losing weight. | Много терять в весе. |
| Tired of losing everyone that matters to you. | Терять всех близких людей. |
| Really good at losing people. | У меня хорошо получается терять людей. |
| I'm getting really tired of losing people. | Я начинаю уставать терять людей |
| She keeps losing clients. | Она продолжает терять клиентов. |
| He was losing it... | Я начал его терять... |
| She keeps losing weight. | Она продолжает терять вес. |
| Be hard losing somebody twice. | Сложно терять кого-то дважды. |
| It must be like losing family. | Это должно быть почти так же больно, как терять членов семьи. |
| We too small a town to be losing girls one after the other like this. | У нас слишком маленький городок чтобы вот так терять девчонок. |
| [tense music] - It's not easy losing your father At such a young age. | Нелегко терять своего отца в таком юном возрасте. |
| Degas was losing his sight toward the end. | Дега начал терять зрение к моменту завершения картины. |
| This could mean losing girlfriends, wives, relatives, jobs. | На пути вам предстоит терять подруг, жен, родственников, работу. |
| Everything else is evil wishful thinking for which more innocents will continue losing their lives. | Все остальное - это всего лишь пагубное принятие желаемого за действительное, из-за которого все большее число невиновных людей будет продолжать терять жизни. |
| In light of such developments TDA started losing its members: between July 5 and July 11,117 members resigned. | В свете такого развития событий ТДА начали терять своих членов: между 5 июля и 11 июля 117 человек покинули 1-ю роту, которая был особенно часто участвовала в расстрелах, командир роты покончил жизнь самоубийством 12 июля. |
| We hate losing stuff, even if it doesn't mean a lot of risk. | Мы не любим терять, даже если это не влечёт риск. |
| The Spanish Socialist Workers' Party (PSOE) clinged on to second place despite losing votes and seats, scoring a new historical low. | Испанская социалистическая рабочая партия хотя и сохранила второе место, продолжала терять голоса и места, достигнув нового исторического минимума. |
| CPL, shaken by the defeat, was losing authority and membership. | КПЛ, потрясённая разгромом на выборах, начала терять влияние и сторонников. |
| During the later 1960s, Nikkatsu began losing its audience to TV, and its film production dropped. | В конце 1960-х годов «Nikkatsu» стала терять ТВ-аудиторию и производимое ей количество фильмов снизилось. |
| I'm over my quota where losing my friends are concerned. | Я больше не могу терять друзей. |