I keep losing things. |
Я продолжаю терять вещи. |
I keep losing weight. |
я продолжаю терять вес. |
Start talking or start losing limbs. |
Говори или начнешь терять конечности. |
He is prone to losing his temper. |
Не верю Он склонен терять самообладание |
She'll even start losing weight. |
Она даже начнет терять вес. |
I'm not losing another. |
И не собираюсь терять дочь. |
Or is it losing the girls... Over and over and over again, because it's your fault that they're cursed? |
Или за то, что ему приходится терять и дочерей... снова и снова, раз за разом, потому что они прокляты по твоей вине? |
Losing your edge, I suppose. |
Вот, как вижу, ты и начал терять своё преимущество. |
We've been losing them at a steady rate all day. |
Мы всё продолжаем их терять. |
Now, the way I see it, your only reason for not having this surgery is for fear of losing the ghosty thing, right? |
Как я понимаю, ты не хочешь делать операцию только потому, что не хочешь терять связь с призраками, так? |
Isn't it scary losing that? |
Не страшно терять это? |
It's never an easy thing, losing a partner. |
Это всегда трудно - терять партнёра |
You keep losing people. |
Ты продолжаешь терять людей. |
I'm not losing her. |
Я не собираюсь её терять. |
I don't like losing friends. |
Мне не нравится терять друзей. |
I am not losing you. |
Я не собираюсь тебя терять. |
I've regretted losing people... |
Мне было жаль терять людей. |
I'm tired of losing all my money today. |
Я сегодня устал терять бабло. |
I must be losing my grip. |
Похоже я стал терять форму. |
That's a tough one, losing your wife. |
Очень тяжело терять жену. |
I hate losing, too. |
Я тоже ненавижу терять. |
It couldn't have been easy losing someone |
Всегда нелегко кого-то терять. |
The... the halo is losing power. |
Обруч начинает терять силу. |
Then he started losing it. |
И он стал его терять. |
I'm just so sick of losing people. |
Я так устала терять людей. |