Английский - русский
Перевод слова Losing
Вариант перевода Терять

Примеры в контексте "Losing - Терять"

Примеры: Losing - Терять
Do you think I'm losing my time with such a boy? Ты думаешь, я буду терять время с таким парнем?
It keeps it moving forward; it prevents it from going astray, from losing its voice and falling silent for ever. Она заставляет ее двигаться вперед; она не дает ей блуждать, не позволяя ей терять свой голос и не давая ей замолчать навеки.
It would seem that both the United States and the European Union were losing patience with the State party, and were applying pressure for it to move more rapidly towards a unitary form of government. Складывается впечатление, что Соединенные Штаты Америки и Европейский союз начинают терять терпение и оказывать давление на государство-участник, чтобы побудить его к более оперативному переходу на унитарную форму государственного устройства.
You know... losing mates in the war was bad enough... but pretending they never existed... that's plain wrong. Знаете... терять в войну друзей было скверно... но делать вид, что их не существовало...
I know what it's like, don't I, losing a parent? Я знаю, какого это, терять родителей.
And I know that losing someone you love, it's awful, it's incredibly hard, but... И я знаю, что терять того, кого любишь, просто ужасно, это невыносимо тяжело, но...
When I first noticed April acting weird and kind of losing it, Когда я заметила, что Эйприл стала странно себя вести, терять контроль,
the hardest thing in life is losing the people you love, but you'd learn to move on... we all do. Самое тяжелое в жизни - терять тех, кого любишь - Ты должен научиться преодолевать это... мы все должны
Or is it losing the girls over and over and over again? Каково это терять девочек снова и снова
You'll never know the fear of losing someone like you, if you're someone like me. Таким, как я, тяжело и страшно терять такого человека, как ты.
What you wouldn't know is what it feels like... to be... losing it... to be... feel... to be slipping. О чём вы не знаете, так каково это... терять себя... быть, чувствовать... как увядаешь.
what's upsetting me is the idea of losing you. И я не хочу терять тебя.
At 1720 hours, at a distance of 51 km from the Russian border at 300 degrees of azimuth, the aircraft suddenly began losing speed, as can clearly be seen from the table of aircraft data. В 17 часов 20 минут на удалении в 51 километр от государственной границы Российской Федерации по азимуту 300 градусов самолет резко начал терять скорость, что отчетливо видно в табло характеристик воздушного объекта.
"It was not Grace's pride that kept her going during the days when fall came and the trees were losing their leaves," Вовсе не гордость помогала Грэйс держаться в те дни, когда пришла осень, и деревья начали терять свои листья.
Losing a member of your pack isn't like losing family. Терять члена своей стаи и члена семьи - это разные вещи.
You don't do well losing those you love... do you? Тебе не просто терять тех, кого ты любишь, не так ли?
What if I told you I am sick of losing everyone I care about? Что, если я скажу, что мне надоело терять всех, кто мне дорог?
I kept losing the thread. I was about to stop the class when she arrived, twenty minutes late Я начинал уже терять суть лекции, хотел остановить занятие когда она, опоздав на 20 минут, зашла в аудиторию.
I hate losing more than I like winning, which means I'm motivated more by the fear of rejection than the purity of success, which, sadly, is more self-destructive than it is self-empowering. Не люблю терять больше, чем смогу выиграть, что значит, что меня мотивировало больше боязнь провала, чем чистый успех, что, довольно печально, больше мне навредило, чем я ожидала.
The party began steadily losing seats in the early 2000s; it took 18 in the 1998 elections, 14 in the 2002 elections, and 8 in the 2004 elections, a setback which forced Prime Minister Natapei to resign. Партия начала терять места, начиная с конца 1990-х годов: 18 мест на выборах в 1998 году, 14 - в 2002 году, 8 - в 2004 году, что вынудило премьер-министра Натапеи уйти в отставку.
But when I'm making decisions for you as well as me, that's when I'm twice as careful, twice as focused, because I cannot live with losing somebody else's money. Но, когда я принимаю решения не только для себя, но и для вас, я в два раза осторожнее и в два раза собраннее, потому что я не могу терять чужие деньги.
Losing as much money as I have is not an impressive accomplishment. Терять столько же денег, сколько я потерял, есть не очень знаменитый.
Losing a good friend is never easy... especially when you don't understand why you lost them in the first place. Терять хороших друзей - непросто... особенно, когда не понимаешь, почему ты их потерял в принципе.
I AM NOT LOSING ANOTHER DEPOSIT. Еще один задаток я терять не собираюсь.
Tragic losing someone so young. Трагично терять кого-то в столь юном возрасте.