Английский - русский
Перевод слова Losing
Вариант перевода Потерял

Примеры в контексте "Losing - Потерял"

Примеры: Losing - Потерял
You will say that I am losing my grip on reality, rejecting all reasonable advice and you wish to leave Versailles for good. Скажи ему, что я потерял рассудок, что я слеп к советам, и что ты хочешь покинуть Версаль.
Can't we safely say that if he was losing his mind that - Как бы так помягче сказать... если он потерял рассудок...
But that hit that you've been losing sleep over, that was a straight-up mercy kill. Но удар, из-за которого ты потерял сон, - ты просто добил меня из жалости.
Dear Barney, I sincerely apologize for losing all the invitations you sent out to your eighth birthday party. "Дорогой Барни, я приношу свои искренние извинения за то, что я потерял все приглашения на твою вечеринку по поводу восьмого дня Рождения."
Which means he'll end up resenting her for losing this one, which she'll end up resenting. И значит, в конечном счёте, он затаит на неё обиду за то, что он потерял эту работу, на что в конечном счёте, обидится она.
I'm happy for you and Alan, and I will kick myself for the rest of my life for losing someone as special as you. Я рад за тебя и Алана, и я буду корить себя всю жизнь, что я потерял такую особенную как ты.
Two... two mes got fired last year for losing one body, and I... may have lost two. Двоих... двоих судебных медиков в прошлом году уволили из-за пропажи одного тела, и я... возможно, потерял два.
I don't know if it was... jealousy and fury at losing my trust in you... or... a painful way of reaching the truth. Я не знаю, может, это... ревность и ярость от того, что я потерял доверие к тебе... или... мучительный способ узнать правду.
And he goes on to say why he'd killed Dr. Newhall for losing all his money in a stock deal. И дальше он объясняет, что убил доктора Ньюхолл, потому что из-за нее он потерял на бирже все свое состояние.
Number two, I know you're worried about losing your babysitter, but I lost my fiancée, okay? Второе, я знаю, ты беспокоишься о потере своей няни, но я потерял невесту, ясно?
Or like bolting off with the Angel Tablet, then losing it 'cause you didn't trust me? Или за то, что сбежал с Ангельской Скрижалью, и потерял ее, потому что не доверял мне?
The French suffered slightly heavier losses, Marengo losing two men killed and an officer wounded and Atalante three killed and five wounded. Потери французов быи несколько тяжелее, Marengo потерял двух человек убитыми и офицера раненым, Atalante трое убитыми и пятеро ранеными.
The project was initially planned to be released on August 17, 2018, Garcia's 18th birthday, but was postponed due to Lil Pump "losing the album". Изначально альбом планировалось выпустить 17 августа 2018 года, в 18-й день рождения Гарсии, но был отложен из-за того, что Лил Памп "потерял альбом".
Pakistan lost half its Navy, a quarter of its Air Force and a third of its Army as well as losing millions of citizens to newly created Bangladesh. Пакистан потерял половину своего Военно-Морского Флота, четверть своих Военно-воздушных сил и треть своей армии, а также потерял миллионы граждан вновь созданной Бангладеш.
Strachan began the chase with only Caesar, Hero, Courageux and Aeolus, and chased the French, who were by now pressing on sail for the north west, until losing them in hazy weather at 1.30 in the morning. Стрэчен начал погоню с «Caesar», «Hero», «Courageux» и «Aeolus», и преследовал французов, которые к настоящему времени подняв все паруса шли курсом на северо-запад, пока не потерял их в тумане в 1:30 ночи.
Maybe instead of me losing my job, you ought to lose your job. Может, вместо того, чтобы я потерял свою работу, вы потеряете свою?
"Since losing you, I've lost all sense of joy and pleasure." "С тех пор как я потерял тебя, я утратил чувство радости и удовольствия."
And my losing it is a symbol... of how much I love and... respect you? А то, что я его потерял - символ того, как сильно я люблю и... уважаю тебя?
Somewhat unusual in the construction process was that the first base plate was covered with the second base plate, which resulted in the complex losing one underground level and the construction delayed by at least five months. Несколько необычным в ходе строительства был факт, что поверх первой фундаментной плиты была залита вторая фундаментная плита, в результате чего комплекс потерял один подземный этаж и произошла задержка строительства, минимум на 5 месяцев.
Because of you, I came this close to losing the thing that is most precious to me... I- isn't there anyone anywhere that I can take over...? Из-за тебя я чуть не потерял самую драгоценную для себя вещь в мире... В-в ком же мне спрятаться...?
Well, losing georgie, For the most part, anyway, and now the baby, Он потерял Джорджию, почти, во всяком случае, теперь ребёнка.
It made who you are, but have you accepted it, really accepted losing her? Это повлияло на тебя, но ты смирился с этим, ты смирился с тем, что потерял её?
Lately, I've been, I've been losing sleep В последнее время я потерял сон,
We get it. Losing someone you care about. Ты потерял того, кто был тебе дорог.
Losing my faith wasn't a choice I made. Веру я потерял не по своей воле.