Lord, please don't let chef bust my balls. |
Боже, не позволь шефу разнести мое блюдо |
in this sad time, O Lord... that you... |
в это печальное время, Боже... чтобы вы |
Lord, my momma laughed for days. |
Боже моя мама смеялась в течение нескольких дней |
Lord, protect us from dishonour and shame! |
Боже, защити нас от позора! |
(laughs) Lord, yes! |
(смеется) Боже, да! |
'Speak to me, Lord, your servant listens.' |
Поговори со мной, боже, твой слуга внемлет. |
Lord, what's become of us? |
Боже, что с нами стало? |
Direct me on my way, O Lord! |
Помоги мне Боже, на моем пути. |
But Lord Almighty, kid, just how famous are you? |
Но, Боже Всемогущий, неужели ты настолько знаменит? |
Lord, keep a close watch on me because I am becoming despicable in the eyes of those who contemplate me. |
Боже, присмотри за мной, потому что я становлюсь жалким в глазах тех, кто смотрит на меня. |
Lord, the Macguffin institute is coming to Greendale on Friday because they might give the school money to study Changnesia. |
Боже, представители Института Макгаффина приедут в Гриндейл в пятницу, потому что есть вероятность, что они дадут колледжу деньги на изучение Ченгнезии. |
Reverend, Lord, Where's My Money? is the best thing you've ever written. |
Преподобный, "Боже, Где Мои Деньги?"- это лучшее, что вы когда-либо писали. |
Lord, I am affected by a bald patch. |
Боже, меня угнетает моя лысина. |
Lord, give Kee the strength to know that she has the power already within her. |
Боже, дай Ки мудрость осознать силу, скрытую в ней. |
Lord, I swear the only time this happens is when I put the top down. |
Боже, клянусь, это случается только когда, когда я крышу с машины убираю. |
Lord, but he was worth the pain, Nurse. |
Боже, не зря я мучилась, сестра. |
Sweet merciful Lord, this is happening! |
О Господи Боже, это действительно происходит! |
Look what they've done to my song, Lord. |
Боже, что они делают с нашей пьесой? |
"The Lord is my shepherd. |
Боже Всемогущий, укажи нам путь. |
Lord, our God, you are always faithful and quick to show us mercy, but our hearts are broken. |
Господи, Боже наш, ты всегда верен и готов показать нам свое милосердие, но сердца наши разбиты. |
Lord, we thank you for this food and for the many blessings we have received from your hand. |
Боже, благодарим тебя за эту пищу и за многие милости, что мы получили из руки твоей. |
Lord Jesus, what have you done? |
Боже правый, что вы наделали? |
Lord, I'll miss you! |
Боже, как я буду скучать! |
Lord, how big you are! |
О, Боже, какой ты большой! |
Lord, what a bother Always feeling peaky |
Боже, какое испытание - Вечно чувствовать недомогание. |