Holy Lord, that gun was bad. |
Боже правый, вот это ствол. |
Lord, help this sinning woman see the sin of her days and ways. |
О Боже. Помоги этой согрешившей женщине узреть греховность ее жизни и ее деяний. |
Sweet Lord, new realms of pleasure. |
Боже ты мой, новые источники удовольствия. |
Please, Lord, grant me invisibility... |
Господи Боже, сделай меня невидимым... |
O, Lord, O, God, O, Lord Almighty. |
О, Господи, о, Боже, о, Господь Всемогущий. |
Receive O Lord the souls of these poor unknown gypsies and send down thy vengeance upon their murderers. |
Прими, Боже, души этих бедных неизвестных цыган и пошли возмездие на их убийц. |
Those who walk through life, Lord. |
Все, кто идут по жизни, Боже... |
They come bringing happiness, Lord. |
Путь любви и дружбы Они приносят счастье, Боже... |
Lord, we ask for your guidance during this difficult time. |
Боже, мы просим тебя о помощи в трудные времена. |
Lord, look after my grandson. |
Боже, присмотри за моим внучком. |
Lord, let it be Kitty. |
Боже, пусть это будет Китти. |
Lord, the tendrils of this busybody government. |
Боже... Это правительство везде свой нос суёт. |
Please, Lord, forgive her. |
Молю, Боже, прости ее. |
Don't forget our deal, Lord. |
Помоги мне Боже... еще раз... |
Lord, where did you hear that? |
Боже, где вы такое услышали? |
So we ask You, Lord, to touch and feel wisdom right now in the name of Jesus. |
Так что мы просим Тебя, Боже, коснутся и ощутить мудрость прямо сейчас, во имя Иисуса. |
I mean, the Lord's will be done. |
В смысле, как скажете, Боже. |
We were in love once, and, Lord help me, I still think I am. |
Мы были влюблены и, Боже помоги мне, думаю я все еще люблю его. |
Lord. will You call me too? |
Боже, может, ты и меня призовешь? |
The eyes of all wait upon thee, Lord; |
Очи всех уповают на Тебя, Боже, |
Lord, I can't stop myself now |
Боже, не могу остановить себя сейчас ... |
Now I'm comin' for to shoot him down, Lord, Lord |
А теперь я иду пристрелить его на, боже, боже |
Blessed Lord, I have shut my ears to your teachings and ignored your commandments. |
Боже благословенный, я замкнула уши мои к учению твоему и пренебрегала твоими заповедями. |
Lord, wake me. I must be dreaming. |
Боже правый, верно, мне это снится. |
Lord, don't look at me! |
Боже мой, не гляди на меня! |