It's machines sending silent messages in the middle of the night when no-one else is looking. |
Это машины отправят незаметные сообщения посреди ночи, когда никто не смотрит. |
She's looking down on you now. |
Она смотрит на вас с небес. |
I see how he looks at you when you're not looking. |
Я вижу, как он смотрит на тебя, когда ты не видишь. |
Her posture appears to be looking out at someone and preventing them from entering the room. |
Кажется, что её взгляд смотрит на кого-то за дверью напротив и, увиденное, мешает ей войти в комнату. |
You don't see her eyes; they're looking downward. |
Вы не видите её глаз, она смотрит вниз. |
Okay, she's-she's looking over here. |
Так, она... она смотрит сюда. |
But she's looking down and away from the camera. |
Но она смотрит вниз, не на камеру. |
No, he's looking and nodding like he knows you. |
Он смотрит и кивает так, будто знает тебя. |
Yes, Control, he's looking this way and... |
Да, Контрол. Он смотрит в нашу сторону... |
McCoy back to pass, he's looking deep. |
МакКой пасует назад, он смотрит вдаль. |
We were saying he's looking right at us. |
Мы еще сказали, что он смотрит на нас. |
You can jump off from there when nobody's looking. |
От туда можно спрыгнуть, когда никто не смотрит. |
Well... well, there's no-one looking now. |
Ну... теперь никто не смотрит. |
That's why I keep refilling his water when he's not looking. |
Вот почему я всё подливаю ему воды, пока он не смотрит. |
I bet she's looking up at us and smiling right now. |
Могу поспорить, что сейчас она смотрит на нас снизу и улыбается. |
And all the time, he's looking back at me with her eyes. |
И все время смотрит на меня с этим ее взглядом. |
The SPT's preventive approach is forward looking. |
Используя превентивный подход, Подкомитет смотрит в будущее. |
Here's howard with a play-action, looking deep. |
Винс Ховард с мячом, смотрит в даль. |
It wasn't my baby looking up at me anymore. |
Это больше не мой ребенок смотрит на меня. |
Howard's looking deep, directing traffic. |
Ховард смотрит вдаль, выбирает цель. |
He's looking me right in the eye. |
Он смотрит мне прямо в глаза. |
If someone's looking, we shouldn't... |
Если кто-то смотрит, нам не стоит... |
At this point, he's simply looking ahead. |
На данный момент он просто смотрит вперед. |
Bam. There he is looking me right in the eyes. |
Стоит, мне прямо в глаза смотрит. |
Every time you're not looking, she stares. |
Она на тебя все время так смотрит. |