| It's machines sending silent messages in the middle of the night when no-one else is looking. | Это машины отправят незаметные сообщения посреди ночи, когда никто не смотрит. |
| She's looking down on you now. | Она смотрит на вас с небес. |
| I see how he looks at you when you're not looking. | Я вижу, как он смотрит на тебя, когда ты не видишь. |
| Her posture appears to be looking out at someone and preventing them from entering the room. | Кажется, что её взгляд смотрит на кого-то за дверью напротив и, увиденное, мешает ей войти в комнату. |
| You don't see her eyes; they're looking downward. | Вы не видите её глаз, она смотрит вниз. |
| Okay, she's-she's looking over here. | Так, она... она смотрит сюда. |
| But she's looking down and away from the camera. | Но она смотрит вниз, не на камеру. |
| No, he's looking and nodding like he knows you. | Он смотрит и кивает так, будто знает тебя. |
| Yes, Control, he's looking this way and... | Да, Контрол. Он смотрит в нашу сторону... |
| McCoy back to pass, he's looking deep. | МакКой пасует назад, он смотрит вдаль. |
| We were saying he's looking right at us. | Мы еще сказали, что он смотрит на нас. |
| You can jump off from there when nobody's looking. | От туда можно спрыгнуть, когда никто не смотрит. |
| Well... well, there's no-one looking now. | Ну... теперь никто не смотрит. |
| That's why I keep refilling his water when he's not looking. | Вот почему я всё подливаю ему воды, пока он не смотрит. |
| I bet she's looking up at us and smiling right now. | Могу поспорить, что сейчас она смотрит на нас снизу и улыбается. |
| And all the time, he's looking back at me with her eyes. | И все время смотрит на меня с этим ее взглядом. |
| The SPT's preventive approach is forward looking. | Используя превентивный подход, Подкомитет смотрит в будущее. |
| Here's howard with a play-action, looking deep. | Винс Ховард с мячом, смотрит в даль. |
| It wasn't my baby looking up at me anymore. | Это больше не мой ребенок смотрит на меня. |
| Howard's looking deep, directing traffic. | Ховард смотрит вдаль, выбирает цель. |
| He's looking me right in the eye. | Он смотрит мне прямо в глаза. |
| If someone's looking, we shouldn't... | Если кто-то смотрит, нам не стоит... |
| At this point, he's simply looking ahead. | На данный момент он просто смотрит вперед. |
| Bam. There he is looking me right in the eyes. | Стоит, мне прямо в глаза смотрит. |
| Every time you're not looking, she stares. | Она на тебя все время так смотрит. |