| Him pointing and looking. | А он смотрит по сторонам. |
| At me too someone is looking, | На меня тоже кто-то смотрит, |
| He's looking over my shoulder. | Он смотрит через мое плечо. |
| He's looking right at us. | Он смотрит на нас. |
| Seriously, no... no one's looking? | Серьёзно... никто не смотрит? |
| He is always looking ahead. | Он всегда смотрит в будущее. |
| Not looking, either. | идет справа он не смотрит |
| It's looking down at me. | Она смотрит на меня. |
| He's kind of looking... | Типа... смотрит как бы... |
| It's a wolf looking back at me. | Волк смотрит на меня. |
| There's no one looking. | Никто же не смотрит. |
| Okay, no one's looking. | Ладно, никто не смотрит. |
| If there's nobody looking. | Если никто не смотрит. |
| Andy's not even looking. | Энди даже не смотрит. |
| He's not looking. | Он даже не смотрит. |
| She's looking directly at me. | Она смотрит прямо на меня. |
| Howe is looking this way. | Хоу смотрит в нашу сторону. |
| Your boss is looking. | Твой босс смотрит на нас. |
| She is looking out the... | Она смотрит в окно. |
| At whom is he looking? | На кого он смотрит? |
| He's looking right at you. | Он смотрит на вас. |
| She's looking this way! | Она смотрит в эту сторону! |
| He's looking right at her. | Он смотрит прямо на неё! |
| It depends on who's looking. | Смотря кто на меня смотрит. |
| Come on, nobody's looking. | Давай, никто не смотрит. |