| The fire chief looking up. | Главный пожарный смотрит вверх. |
| The painting here, dad's looking out. | на этой он смотрит прямо. |
| How's your side looking? | Как на это смотрит ваша сторона? |
| She's not even looking over here. | Она даже не смотрит сюда. |
| She's looking over here. | Она смотрит прямо на нас. |
| And it's not just looking. | И не просто смотрит. |
| 's looking right at us. | Он прямо на нас смотрит! |
| So is he looking now? | А сейчас он смотрит? |
| He's looking me in the eyes. | Он смотрит мне в глаза. |
| She's looking down at the dial. | Она смотрит на циферблат. |
| She keeps looking up. | Она все время смотрит вверх. |
| She keeps looking up. | Она все время смотрит наверх. |
| She's still not looking. | Она всё ещё не смотрит. |
| Okay. See where he's looking? | Видите, куда он смотрит? |
| Where the hell's he looking? | Куда этот чертенок смотрит? |
| She's looking through a microscope. | Она смотрит в микроскоп. |
| I hope nobody's looking in the window. | Надеюсь никто не смотрит в окно |
| Polly, he's looking over. | Полли, он смотрит сюда. |
| 'Look at the way he's looking. | Смотрите, куда он смотрит. |
| No one's looking, right? | Никто не смотрит, да? |
| No one's even looking. | Никто даже не смотрит. |
| Champ: She's looking this way. | Она на нас смотрит. |
| He's looking right at me. | Он прямо на меня смотрит. |
| She is looking outside. | Она смотрит в окно. |
| Well, she's looking over here. | Ну, она смотрит сюда. |