| She did not say no two days words, just looking out the window. | Она не сказала за два дня ни слова, только смотрит в окно. |
| Joe Furmanek must be looking down from the heavens right now, very proud of his son. | Джо Фурманек должно быть смотрит с небес прямо сейчас и гордится своим сыном. |
| Every so often, he's stopping and looking down at the ground. | Время от времени он останавливается и смотрит на землю. |
| Please? Look, no one's looking. | Пожалуйста, никто ведь не смотрит. |
| Even before the ball gets to a place, the child is already looking there. | Ещё до того, как шарик достигнет места, ребёнок уже смотрит туда. |
| I'm the outsider, looking in. | Я тот, кто смотрит на все со стороны. |
| And old Lorna here not looking where she was going. | И старая Лорна, которая не смотрит, куда наступает. |
| The moment that the target isn't looking... | В момент, когда она не смотрит... |
| The miller just stands there, looking down on everything. | Мельник просто стоит там и смотрит на всё это. |
| Well, he's looking right at you. | Ну он прямо на тебя смотрит. |
| The blind girl is looking you in the eye. | Слепая девушка смотрит тебе в глаза. |
| She's been smiling and looking all around. | Смотрит на все вокруг с улыбкой. |
| We have to assume he's looking directly at us. | Я должен убедиться, что он смотрит прямо на нас. |
| Okay, here, this is looking... promising. | Хорошо, вот, это смотрит... обещая. |
| I think my mom is still looking out for me. | Я думаю, что моя мама до сих пор смотрит на меня. |
| I know he's looking down on us today and... | Я знаю, что сегодня он смотрит на нас... |
| The painting here, dad's looking out. | На картине в павильоне отец смотрит вниз. |
| They meet Mr Hagan, who is sitting on a low wall in front of his stone farmhouse and looking towards the house. | Они встречаются с мистером Хаганом, который сидит на низкой стене перед каменным фермерским домом и смотрит в сторону дома. |
| The episode ends with Carrie looking out at the Capitol Building introspectively. | Эпизод заканчивается тем, что Кэрри интроспективно смотрит на Капитолий. |
| Cheryl Cole is in an unruly hotel room, looking out of a window onto a street. | Шерил Коул находится в номере отеля и смотрит из окна на улицу. |
| That depends on the memory of who's looking. | Это зависит от памяти того, кто смотрит. |
| The episode ends with Margaret looking in the mirror, contemplating the decisions she has made. | Эпизод заканчивается с Маргарет, которая смотрит в зеркало, созерцая решения, которые она приняла. |
| He is a beautiful and a mysterious man, always looking up at the clouds. | Красивый и таинственный парень, всегда смотрит в облака. |
| Matthew steals the medicine when the pharmacist is not looking. | Мэттью крадёт лекарство когда аптекарь не смотрит. |
| Marina's looking the other way. | А Марина смотрит в другую сторону. |