Английский - русский
Перевод слова Logically
Вариант перевода Логически

Примеры в контексте "Logically - Логически"

Примеры: Logically - Логически
Love and professionalism are not in opposition to each other, but are logically related. Любовь и профессионализм не противоречат друг другу, но логически связаны между собой.
In its initial conclusions, the Commission insisted on the need to proceed cautiously and logically in developing the regulations. Делая свои первые выводы, Комиссия подчеркнула необходимость заниматься разработкой правил осмотрительно и логически.
This should not be conceptually difficult as its mandated areas can logically be translated into political, economic, social and cultural rights. Это не должно быть сопряжено с какими-либо концептуальными трудностями, поскольку предусмотренные его мандатом направления деятельности можно логически преобразовать в политические, экономические, социальные и культурные права.
The right to be free from hunger is logically connected to the right to subsistence. Право на свободу от голода логически связано с правом на средства к существованию.
This insipient manifestation of good will and flexibility should logically be followed by more significant steps - specifically by the start of negotiations. И за этим подспудным проявлением доброй воли и гибкости должны логически последовать более значительные шаги - в частности, путем начала переговоров.
With Zo'or gone, you would logically follow him into oblivion. С уходом Зоора вы логически последуете за ним... в небытие.
I think we can talk about this logically. Думаю, мы можем подойти логически.
Anyway, if you think about it logically... we're not even taking them out of the wardrobe. В любом случае, если рассуждать логически, то мы даже не достаем их из шкафа.
Let's talk about this logically for a second, OK? Давайте поговорим об этом логически на минутку, ОК?
It makes the whole experiment uncontrollable, even the filter didn't prevent it... and logically, it just shouldn't happen. Она делает весь эксперимент неконтролируемым, даже фильтр не может это предотвратить... и логически, этого просто не должно было произойти.
I'm saying, logically or even negative files. То есть, даже логически, если будет отрицательное количество файлов
I've been very emotional lately with my dad and previously, and I've always thought logically... В последнее время у меня было много переживаний из-за отца, и до этого, и я всегда рассуждала логически...
It logically follows that any achievement of MDGs in a sustained manner, leading to real economic transformation, is hardly possible without a fundamental reform of international economic and monetary institutions. Из этого логически следует, что любое устойчивое достижение ЦРДТ, ведущее к реальным экономическим изменениям, вряд ли возможно без основополагающей реформы международных экономических и валютно-финансовых институтов.
The view was also expressed that some objectives and accomplishments were too general and some were not logically coordinated and complementary. Было также выражено мнение, что некоторые цели и достижения сформулированы слишком широко, а некоторые из них недостаточно логически скоординированы и взаимодополняемы.
The subject logically falls within the Council's interest in a swift return of lasting peace to my country and my people. Этот вопрос логически вписывается в стремление Совета обеспечить быстрое восстановление прочного мира в моей стране и нормальных условий для жизни моего народа.
Such balancing may draw on extra-legal considerations that would be difficult to represent logically in an expert system. Такое балансирование может опираться на сверх-правовые соображения, которые может быть трудно логически встроить в экспертную систему.
For the world to be logically consistent there must be a cosmic speed limit. Для того чтобы мир был логически согласован, в нем должна существовать абсолютная предельная скорость.
Well, let's play this out logically then, Mr. Spock. Давайте рассуждать логически, мистер Спок.
It thus followed logically that the Commission's efforts would be focused on honing the system's competitive edge. Из этого логически вытекает, что усилия Комиссии будут направлены на поднятие конкурентоспособности системы.
The duration of the term cannot logically affect the minimum figure. Показатель минимального размера выплат нельзя логически привязать к сроку полномочий.
I think logically I must be hallucinating the whole thing. Рассуждать логически вероятнее всего, что все это - мои галлюцинации.
The working group did not make any specific recommendations other than those logically implied in its observations and conclusions. Рабочая группа не сделала никаких конкретных рекомендаций помимо тех, которые логически вытекают из ее замечаний и выводов.
This scheme could still be simplified by combining attributes that can logically be combined. Эту схему можно еще более упростить посредством комбинирования признаков, которые могут быть логически увязаны.
The results chain should logically link the outputs to outcomes. Все намеченные мероприятия должны быть логически связаны с результатами.
The definition of thematic priorities should proceed logically from work accomplished to date. Определение приоритетных тем должно логически проистекать из проделанной до настоящего времени работы.