Английский - русский
Перевод слова Logically
Вариант перевода Логически

Примеры в контексте "Logically - Логически"

Примеры: Logically - Логически
Logically, you're right. Логически, ты прав.
Logically, it could work. Логически, это может сработать.
Logically, it should be possible to impose a time limit on a unilateral act by clearly stating this condition at the time the act is formulated. Логически следует допустить возможность прекращения одностороннего акта, четко указав этот аспект в момент его формулирования.
Let's just think this thing through logically. Давай обдумаем все логически.
I mean, logically, I mean. Имеет, логически, имеет.
One of them also being, although logically it's quite a good idea to have a lift with no up and down button in it, if it only serves two floors, it's actually bloody terrifying, okay? Одно из них состояло в том, что хотя чисто логически было бы совершенно правильно избавиться от всех кнопок в лифте, обслуживающем лишь два этажа, но это имеет жуткий эффект.
If everyone is affected by longevity risk in the same way, then no matter what the price of a longevity bond, everyone should logically want to be on the same side of the contracts - all buyers at one price, all issuers at another. Если риску долгожительства подвергаются все одинаковым образом, тогда цена облигаций не имеет значения, поскольу логически все захотят быть на той же стороне контракта - все покупатели за одну цену, все продавцы - за другую.
The point was made that this topic would be a relevant follow-up to the first Office of Internal Oversight Services thematic evaluation on headquarters/field linkages and would logically follow as the next thematic evaluation. Был высказан аргумент о том, что эта тема станет подходящей преемницей первой тематической оценки, которую Управление служб внутреннего надзора посвятило теме «Увязка работы штаб-квартир с деятельностью на местах», и логически подходит для следующей тематической оценки.
Logically, all those factors will continue to increase demand, which leads experts to conclude that the era of low food prices may not be returning any time soon. Рассуждая логически, можно прийти к заключению о том, что все эти факторы будут способствовать увеличению спроса, в результате чего специалисты приходят к выводу о том, что эпоха низких цен на продовольствие, возможно, в ближайшее время не вернется.
It is logically connected to the basic point that the minority instruments refer to rights of (individual) persons, whereas those concerning the indigenous refer to rights of peoples. Это различие логически вытекает из основной предпосылки, заключающейся в том, что в международно-правовых актах, касающихся прав меньшинств, речь идет о правах (отдельных) лиц, в то время как в соглашениях о правах коренных народов речь идет о правах целых народов.
All these factors argued logically for the adoption of several food poverty lines (one for each of the agro-ecological zones and one for each of the towns) in analysing poverty in Benin. Таким образом, с учетом всех этих доводов было логически получено несколько значений черты продовольственной бедности (отдельные значения для каждой агроэкономической зоны и для каждого города) для анализа бедности в Бенине.
[George: At first, I thought it was a strange idea.] [But after thinking logically about it,] [I didn't find any reason why not to meet them] [and let them know of our suffering.] Джордж: Сначала я подумал, что это странная идея. Позже, рассуждая логически, я не нашёл ни одной причины, почему бы с ними не встретиться и не показать, как мы страдаем.
One of them also being, although logically it's quite a good idea to have a lift with no up and down button in it, if it only serves two floors, it's actually bloody terrifying, okay? Одно из них состояло в том, что хотя чисто логически было бы совершенно правильно избавиться от всех кнопок в лифте, обслуживающем лишь два этажа, но это имеет жуткий эффект.