Logically, I would have to say no. |
С точки зрения логики, я вынуждена сказать "нет". |
In order to be meaningful, this modern concept of self-determination must logically and legally carry with it the essential right of permanent sovereignty over natural resources. |
Эта современная концепция права на самоопределение лишь тогда будет иметь смысл, когда с точки зрения логики и права будет подразумевать существенно важное право на постоянный суверенитет над природными ресурсами. |
This makes no sense either legally or logically. |
Это лишено смысла как с правовой точки зрения, так и с точки зрения логики. |