The complex is located in the northern part of Kamensk-Uralsky, in the Sinarsky district, near the Sinarsky Pipe Works. |
Комплекс располагается в северной части Каменска-Уральского, в Синарском районе, вблизи от Синарского трубного завода. |
The Health Club offers dry sauna, steam bath and pool for relaxation and the exclusive Executive Lounge is located on the 12th floor. |
В оздоровительном клубе Вы можете расслабиться, посетив сауну, паровую и бассейн. Представительский лаундж располагается на 12 этаже. |
Our hotel is located next to the Leidseplein there you will find a wide variety of cafes, restaurants, clubs and cinemas. |
Отель располагается рядом с площадью Leidseplein, привлекающей многочисленных посетителей своими разнообразными кафе, ресторанами, клубами и театрами. |
The company is now located in the Grand Duchy of Luxembourg with its corporate headquarters situated in Schengen, Luxembourg since 2015. |
В настоящее время компания располагается в Великом Герцогстве Люксембург и с 2015 года осуществляет свою деятельность из штаб-квартиры в Шенгене. |
The venue is named for the arena's original majority owner, Nationwide Mutual Insurance Company, whose world headquarters are located across the street. |
Арена названа в честь своего владельца Nationwide Mutual Insurance Company, чья штаб-квартира располагается рядом со зданием. |
In humans, the gene for HMG-CoA reductase is located on the long arm of the fifth chromosome (5q13.3-14). |
У человека ген HMGR располагается на длинном плече пятой хромосомы (5q13.3-14). |
Wakkanai Airport is located in Wakkanai. |
Аэропорт Вакканай располагается в городе Вакканай. |
According to Pottermore, the only licensed producer of Floo Powder in Britain is Floo-Pow, a company whose Headquarters is located in Diagon Alley. |
Единственным официальным производителем в Британии является компания «Floo-Pow», чья штаб-квартира располагается в Косом переулке. |
The Institute is located in Elmer L. Andersen Library at the University of Minnesota Libraries in Minneapolis, Minnesota. |
Институт располагается в здании Elmer L. Andersen Hall на территории библиотеки Миннесотского Университета в Миннеаполисе (штат Миннесота). |
The "worldwide spiritual headquarters" of the Church of Scientology is known as "Flag Land Base," located in Clearwater, Florida. |
«Международная духовная штаб-квартира» Церкви, известная как Наземная база Флага, располагается в Клируотере, штат Флорида, США. |
The Office of the Prosecutor, headed by a Deputy Prosecutor for this Tribunal, is located at Kigali. |
Канцелярия Обвинителя, возглавляемая заместителем Обвинителя для настоящего Трибунала, располагается в Кигали. |
Moreover, it was not always easy to determine and deliver a legal opinion on where a company's centre of main interest was located. |
Кроме того, не всегда легко определить и дать правовое заключение о том, где располагается центр основных интересов компании. |
The Hotel is centrally located, easily reached from train stations and airports. |
Отель располагается в центре города, и удобно связан с вокзалами и аэропортами! |
The Kaisersaal ("Emperor's Hall") is located on the upper floor and is where the newly crowned emperors held their banquets. |
На верхнем этаже располагается Кайзерзал (нем. Kaisersaal) - «Императорский зал», где вновь коронованные императоры проводили банкеты. |
The settlement Ashukino located near the 21-th Sofrinsky brigade of internal troops where Lieutenant Oleg Babak served in the early 90s. |
Населённый пункт Ашукино располагается недалеко от 21-й Софринской бригады внутренних войск, где лейтенант Олег Бабак служил в начале 1990-х годов. |
Historical evidence confirms that in 1828-29 alone 130,000 Armenians from the Middle East were resettled on the land where the Armenian Republic is located today, and later a further 600,000. |
Исторические факты свидетельствуют о том, что только в 1828 - 1829 годах на земли, на которых ныне располагается Республика Армения, было переселено из стран Ближнего Востока 130 тысяч армян, позднее - еще 600 тысяч. |
The Advisory Committee was informed that the Mombasa support base was located in a commercial site with five leased warehouses, container storage and prefabricated office accommodation. |
Консультативный комитет был проинформирован о том, что база снабжения в Момбасе располагается на коммерческом участке, где размещаются пять арендованных складов, площадка для хранения контейнеров и построенные из сборных конструкций служебные помещения. |
The Office of the Special Representative is located in New York and provided with administrative support by the United Nations Children's Fund (UNICEF). |
Канцелярия Специального представителя располагается в Нью-Йорке и обеспечивается административной поддержкой Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ). |
It is located between Peninsular Malaysia and Indonesia, being separated from them by the Straits of Johor and the Straits of Singapore respectively. |
Сингапур располагается между полуостровом Малайзия и Индонезией и отделяется от них соответственно проливом Джохор и Сингапурским проливом. |
The voice tells us where it's located. |
Голос рассказывает нам, где это располагается: |
In paragraph 196 of his report, the Secretary-General indicates that the Centre's premises, which are located in Ashgabat, are provided rent-free, including utilities, by the Government of Turkmenistan. |
В пункте 196 своего доклада Генеральный секретарь отмечает, что Региональный центр располагается в Ашхабаде по приглашению правительства Туркменистана, которое безвозмездно предоставляет ему надлежащие помещения и коммунальные услуги. |
If the source of water is located at a distance from their homes, women must dedicate more time and effort to collect water; time which could have been used in more productive ways. |
Если водный источник располагается от дома на расстоянии, женщины должны тратить больше времени и сил, чтобы принести воду, причем это время можно было бы потратить более продуктивно. |
The European Organization for Nuclear Research (CERN), an intergovernmental organization founded in 1954, is located in both Swiss and French territory (with its headquarters in Geneva). |
Будучи межправительственной организацией, созданной в 1954 году, Европейская организация ядерных исследований (ЦЕРН) располагается одновременно на швейцарской (в Женеве находится ее штаб-квартира) и французской территории. |
The Mission also maintains a small liaison office in Nairobi, where the majority of donors, bilateral partners and the members of the United Nations country team are still located. |
Миссия поддерживает также работу небольшого отделения связи в Найроби, где по-прежнему располагается большинство доноров, двусторонних партнеров и членов страновой группы Организации Объединенных Наций. |
Generally speaking, most level-crossings are located either where railways cross low-traffic roads, or on secondary railway lines. |
Как правило, большинство железнодорожных переездов располагается либо на пересечении железнодорожных путей и дорог с низкой интенсивностью движения, либо на второстепенных железнодорожных линиях. |