Its forum was located where the main square of Sopron can be found today. |
Форум Скарбантии находился на том же месте, где сейчас располагается главная площадь Шопрона. |
Our office is located near the center of Moscow - in Zamoskvorechie, in the building designed by our company in 1995. |
Мастерская находится недалеко от центра Москвы - в Замоскворечье. Располагается в здании, построенном по нашему проекту в 1995 году. |
Set amongst 7 acres of gardens, Hotel Phoenicia Malta is located just outside the historic city walls of Valletta and is a short stroll away from the Grand Harbour. |
Отель Phoenicia Malta окружён садами площадью 3 гектара. Отель располагается сразу за городской стеной Валетты, всего в нескольких минутах ходьбы от главного порта. |
Besides the museum there is also a private secondary school Rocca al Mare School located in the subdistrict. |
Кроме музея, в микрорайоне также располагается частная средняя школа Рокка-аль-Маре, открытая в 2000 году. |
A beautiful lake Azas (its other name is Todzha) is located on the Toora-Khem tributary, the lake is one of the most interesting tourist sites of the Republic. |
На притоке Тоора-Хем располагается красивейшее озеро Азас (его другое название Тоджа), являющееся одним из интереснейших туристических объектов республики. |
Administration of FEZ "Grodnoinvest" is located in Grodno, Dzerzhinsky Street 2/1; you can look up its location at the map of the town here. |
Офис администрации СЭЗ "Гродноинвест" располагается в г.Гродно по адресу ул. Горького 91а, местонахождение на карте города и пути проезда можно посмотреть здесь. |
The town is located at what was once an important river crossing along the Travelling Stock route from Gippsland to the Snowy Mountains High Country dating from the 1840s. |
Он располагается на том месте, которое некогда являлось речной переправой, лежащей на дороге от Гиппсленда к горам Сноуи начиная с 1840-х годов. |
OOO IZ-KARTEX, located in the city of Kolpino (St. Petersburg) is a subsidiary of OAO Izhorskiye Zavody and forms part of the OMZ Group. |
ООО «ИЗ-КАРТЭКС» является дочерней компанией ОАО «Ижорские заводы», входящего в Группу ОМЗ, и располагается в Колпино (г. Санкт-Петербург). |
The international boarding school Institut auf dem Rosenberg is located in ST. GALLEN between Lake Constance and Alpstein, situated at the tri-border region between Switzerland, Austria and Germany. |
Международная школа-интернат "Institut auf dem Rosenberg" в Санкт-Галлене располагается посреди Альп рядом с Боденским озером, недалеко от границы Швейцарии с Австрией и Германией. |
To reduce the amount of interference in the primary microphone, a second microphone is located where it is intended to pick up sounds from the engine. |
Чтобы уменьшить величину помехи взаимного влияния в главном микрофоне, второй микрофон располагается в месте, где он воспринимает звук двигателя. |
See templates for discussion to help reach a consensus. > The office of the Suprunov mill - a renovated building on 33 Budennovsky Avenue, (according to other sources - 35 Budennovskiy prospect) which is located in the historical part of Rostov-on-Don. |
Контора мельницы И. А. Супрунова - отреставрированное здание на Будённовском проспекте, ЗЗ, (по другим источникам - Будённовский проспект, 35), которое располагается в исторической части города Ростова-на-Дону. |
The citadel is located in the northwest corner of the old walled city of Damascus, between the Bab al-Faradis and the Bab al-Jabiyah. |
Цитадель располагается в северо-западной части старых городских стен Дамаска, столицы Сирии, между воротами Баб-эль-Фарадис и Баб-эль-Джабия. |
The African Centre for Space Science and Technology-in French Language was inaugurated in Casablanca, Morocco, on 24 October 1998 and is located at the École Mohammadia d'Ingénieurs in Rabat. |
В Касабланке, Марокко, 24 октября 1998 года был открыт Африканский центр космической науки и техники, который располагается на базе Инженерно-техниче-ского института Мохаммедии в Рабате. |
The number of culture clubs is increasing every year: it rose by 20 per cent of the 2002 level to a total of 2,259 in 2004; a significant proportion of these clubs are located in rural areas. |
По сравнению с 2002 годом число учреждений клубного типа возросло на 20% и в 2004 году достигло 2259 единиц, значительная часть которых располагается в сельской местности. |
The distinguishing feature of this case is that one database is used for several Data Centers and this database is located in the head office. |
Отличительной особенностью данной схемы, является то, что в ней используется одна база данных для нескольких Дата Центров, и располагается она в головном офисе. |
The bar le Clin dœil, located in unique atrium decorated with luminous and coloured fresco, is the place to meet or to enjoy performances in a relaxing atmosphere. |
В необычном величественном атриуме располагается бар Le Clin d'œil, украшенный яркими настенными росписями. В этом баре с приятной атмосферой Вы прекрасно проведёте время, общаясь или смотря развлекательную программу. |
The 2-star Sverdlovsk Hotel, offering high-quality and friendly service at a reasonable price, is located close to the terminal within 10 minutes' drive from the downtown. |
Рядом с вокзалом и в 10 минутах езды от центра города располагается двухзвездочная гостиница Екатеринбурга - Свердловск, которая предлагает своим гостям демократичные цены в сочетании с качественным и вежливым обслуживанием. |
Phytogbs polypeptide chain folds into a particular arrangement of 6 to 7 helices (named with letters A to H) known as the globin fold which forms a hydrophobic pocket where heme is located. |
Полипептидная цепь фитоглобина складывается в определенную последовательность из 6 или 7 спиралей (обозначаются буквами от A до H), которые образуют глобиновую укладку, формируя гидрофобный карман, где располагается гем. |
Each gadget typically ends in a return instruction and is located in a subroutine within the existing program and/or shared library code. |
«Гаджет», обычно, заканчивается инструкцией возврата и располагается в оперативной памяти в существующем коде (в коде программы или в коде разделяемой библиотеки). |
According to the Kalinin-Solntsevskaya 2011 project, currently being implemented, the station under the name "Ramenki" is located under the lawn between the passing parts of Michurinsky Prospekt near Vinnitsa Street. |
По проектам Солнцевской линии 2011 года, реализуемым на данный момент, станция под названием «Раменки» располагается под газоном между проезжими частями Мичуринского проспекта у примыкания к нему Винницкой улицы. |
Completed at the end of August 2005, it is located on the intersection of Dunhua North Road and Section 4 of Nanjing East Road in Shongshan District. |
Он был построен в конце августа 2005 года и располагается на пересечении шоссе Дуньхуа Север и 4 секции шоссе Нанкин Восток в округе Чжуншань. |
The administrative building of Dsegh forestry enterprise of "ArmForest" State Non-Commercial Organization is located in Dsegh Village. |
Административное здание Дсехского лесхоза ГНКО "Армлес" располагается в селе Дсех. В рабочее время встретить работников лесхоза невозможно. |
Closely located 1miles east from the hotels position you will find the Siemens arena and the Aquapark also the Akropolis shopping centre to be found 3miles from the hotel. |
Рядом, в одном километре к востоку от отеля находиться Арена Siemens и Аквапарк, в трех километрах от отеля располагается торговый центр «Акрополис». |
The birth of the Estonian confectionery industry dates back to 1806 when a pastry cook, Lorenz Caviezel, opened a confectionery business in Tallinn at Pikk Street, where the Café Maiasmokk (Sweet Tooth) is located. |
Зарождение эстонской кондитерской индустрии относят к 1806 году, когда кондитер Лоренц Кавиезель открыл собственное дело в Таллине на улице Пикк, где сейчас располагается Café Maiasmokk (с эст. - «Сладкоежка»). |
Founded by Ralf Kudernak and Mathias Iser in 1996, Imtradex Hör-/Sprechsysteme GmbH in Dreieich, located close to Frankfurt/Main became one of the leading manufacturers of headsets in Europe by today. |
Компания Imtradex Hor-/Sprechsysteme GmbH располагается в Драйайхе, недалеко от Франкфурта на Майне. Основана Ральфом Кудернаком (Ralf Kudernak) и Матиасом Исером (Mathias Iser) в 1996 году. |