That's not what Julio and little Julio in the kitchen say. |
Это не то, что говорят Хулио и Хулио младший на кухне. |
My little brother is totally, totally insane |
Мой младший брат совершенно, совершенно спятил! - Соберись. |
In 1998, Sauli and Kimmo left the band and were replaced by Jukka-Pekka Miettinen (Kimmo's little brother, then 14 years old) and Oliver Fokin. |
В 1998 году Саули и Киммо ушли из группы, их заменили басист Юкка-Пекка Миэттинен (младший брат Киммо, которому тогда было 14 лет), и барабанщик Оливер Фокин. |
With them are their two kids: Harry, who is fascinated with the escape artistry of Harry Houdini, and El Enano, his little brother. |
С ними находятся двое детей: Гарри, который очарован искусством фокусника Гарри Гудини, и Эль Энано, его младший брат. |
You're my little brother, and if you want to live a normal, happy human life, Then I want that for you. |
Ты - мой младший брат, и если ты хочешь жить нормальной, счастливой человеческой жизнью, тогда я желаю тебе этого. |
It's Lauren's little brother, he's lost, he's injured. |
Это младший брат Лорен, он потерялся, он ранен. |
Cy, you're my little cousin, and I love you, and you've been more than generous. |
Сай, ты мой младший двоюродный брат и я люблю тебя, ты был по-настоящему щедр. |
You are like... a really great... little brother. |
Ты как... замечательный... младший брат |
I was just saying, that I didn't have much choice but to tell them... you're a good little brother like everybody else did. |
Я просто сказала, что у меня нет иного выбора, как сказать им... как и все остальные, что ты хороший младший брат. |
We're deciding whether little brother lives through the phone call. Mr. westen? |
Мы пока решаем, переживет ли младший брат этот звонок, мистер Вестен? |
The avatar, why, he's like a little brother to me! |
Аватара? Он для меня как младший брат. |
And what are your reasons for wanting a little brother? |
И по какой причине вы решили, что вам нужен младший брат? |
And Tariq's like... like the little brother I never had, so... |
А Тариг мне как младший брат, так что... |
He's my little brother, and I want to do it. |
Он - мой младший брат, и я должен это сделать |
Yes, but I can't meet up anymore because my dad and my little brother are flying Skykans to St. Louis and then taking the red-eye to New York. |
Да, но я не смогу с тобой встретится потому что мой отец и младший брат летят Скайкансом в Сент-Луис, а потом ночным рейсом в Нью-Йорк. |
Well, you'll find that the guards play by their own rules, little brother. |
Отлично, ты узнал, что Стражи играют По их собственным правилам, младший братец |
This is you and your little brother Derrick at Turtle pond, isn't it? |
Это вы и ваш младший брат Деррик на Черепашьем пруду, да? |
Suspects are a couple of gangbangers she used to hang out with in an apartment upstairs, plus the one banger's little brother, who seems to live there too. |
Подозреваемые - парочка бандитов, с которыми она обычно тусовалась в квартире наверху, плюс еще и младший брат одного из бандитов, похоже живущий тут же. |
I guess having a little brother is more responsibility than I thought, especially 'cause I thought it'd be no responsibility at all. |
Я думал, у меня появился младший брат за которым нужно присматривать куда меньше, чем я думал, особенно если учесть, что я думал что мне присматривать вообще не прийдется. |
And if Mom and Dad want a little privacy, Junior can be flash-frozen until further notice, because this is the most wonderful world of all - the world of tomorrow. |
И если мама и папа хотят немного личной жизни, младший может быть заморожен до дальшейнего уведомления, потому что это самое удивительное во всем мире - мир завтрашнего дня. |
Your little brother is in that much pain and you're just going to try to not notice it? |
Твой младший брат страдает от боли, а ты делаешь вид, что не замечаешь этого? |
You know, like, my father played most of his life, and my little brothers now play, and I had so much fun this summer helping Vince get better at his game and stuff. |
Вы знаете, что мой отец играл большую часть своей жизни, и мой младший брат сейчас играет, и я получала огромное удовольствие этим летом, помогая Винсу играть лучше. |
He's my best friend's little brother, he's still in high school, and I... think I'm madly in love with him. |
он младший брат моей лучшей подруги, он по-прежнему в средней Школе, И я... |
"if my little brother can be such a good father, then maybe I'll be okay, too." |
"Если мой младший брат может быть таким хорошим отцом, может быть, тогда и я смогу". |
A drink, if you please, Little Brother. |
Напиток, пожалуйста, младший брат. |