| That's not what Julio and little Julio in the kitchen say. | Это не то, что говорят Хулио и Хулио младший на кухне. |
| My little brother is totally, totally insane | Мой младший брат совершенно, совершенно спятил! - Соберись. |
| In 1998, Sauli and Kimmo left the band and were replaced by Jukka-Pekka Miettinen (Kimmo's little brother, then 14 years old) and Oliver Fokin. | В 1998 году Саули и Киммо ушли из группы, их заменили басист Юкка-Пекка Миэттинен (младший брат Киммо, которому тогда было 14 лет), и барабанщик Оливер Фокин. |
| With them are their two kids: Harry, who is fascinated with the escape artistry of Harry Houdini, and El Enano, his little brother. | С ними находятся двое детей: Гарри, который очарован искусством фокусника Гарри Гудини, и Эль Энано, его младший брат. |
| You're my little brother, and if you want to live a normal, happy human life, Then I want that for you. | Ты - мой младший брат, и если ты хочешь жить нормальной, счастливой человеческой жизнью, тогда я желаю тебе этого. |
| It's Lauren's little brother, he's lost, he's injured. | Это младший брат Лорен, он потерялся, он ранен. |
| Cy, you're my little cousin, and I love you, and you've been more than generous. | Сай, ты мой младший двоюродный брат и я люблю тебя, ты был по-настоящему щедр. |
| You are like... a really great... little brother. | Ты как... замечательный... младший брат |
| I was just saying, that I didn't have much choice but to tell them... you're a good little brother like everybody else did. | Я просто сказала, что у меня нет иного выбора, как сказать им... как и все остальные, что ты хороший младший брат. |
| We're deciding whether little brother lives through the phone call. Mr. westen? | Мы пока решаем, переживет ли младший брат этот звонок, мистер Вестен? |
| The avatar, why, he's like a little brother to me! | Аватара? Он для меня как младший брат. |
| And what are your reasons for wanting a little brother? | И по какой причине вы решили, что вам нужен младший брат? |
| And Tariq's like... like the little brother I never had, so... | А Тариг мне как младший брат, так что... |
| He's my little brother, and I want to do it. | Он - мой младший брат, и я должен это сделать |
| Yes, but I can't meet up anymore because my dad and my little brother are flying Skykans to St. Louis and then taking the red-eye to New York. | Да, но я не смогу с тобой встретится потому что мой отец и младший брат летят Скайкансом в Сент-Луис, а потом ночным рейсом в Нью-Йорк. |
| Well, you'll find that the guards play by their own rules, little brother. | Отлично, ты узнал, что Стражи играют По их собственным правилам, младший братец |
| This is you and your little brother Derrick at Turtle pond, isn't it? | Это вы и ваш младший брат Деррик на Черепашьем пруду, да? |
| Suspects are a couple of gangbangers she used to hang out with in an apartment upstairs, plus the one banger's little brother, who seems to live there too. | Подозреваемые - парочка бандитов, с которыми она обычно тусовалась в квартире наверху, плюс еще и младший брат одного из бандитов, похоже живущий тут же. |
| I guess having a little brother is more responsibility than I thought, especially 'cause I thought it'd be no responsibility at all. | Я думал, у меня появился младший брат за которым нужно присматривать куда меньше, чем я думал, особенно если учесть, что я думал что мне присматривать вообще не прийдется. |
| And if Mom and Dad want a little privacy, Junior can be flash-frozen until further notice, because this is the most wonderful world of all - the world of tomorrow. | И если мама и папа хотят немного личной жизни, младший может быть заморожен до дальшейнего уведомления, потому что это самое удивительное во всем мире - мир завтрашнего дня. |
| Your little brother is in that much pain and you're just going to try to not notice it? | Твой младший брат страдает от боли, а ты делаешь вид, что не замечаешь этого? |
| You know, like, my father played most of his life, and my little brothers now play, and I had so much fun this summer helping Vince get better at his game and stuff. | Вы знаете, что мой отец играл большую часть своей жизни, и мой младший брат сейчас играет, и я получала огромное удовольствие этим летом, помогая Винсу играть лучше. |
| He's my best friend's little brother, he's still in high school, and I... think I'm madly in love with him. | он младший брат моей лучшей подруги, он по-прежнему в средней Школе, И я... |
| "if my little brother can be such a good father, then maybe I'll be okay, too." | "Если мой младший брат может быть таким хорошим отцом, может быть, тогда и я смогу". |
| A drink, if you please, Little Brother. | Напиток, пожалуйста, младший брат. |