| My little brother's a gearhead. | Мой младший брат механник. |
| Don't cry, little brother. | Не плачь, младший брат. |
| Where's my little brother the pilot? | Где мой младший братишка пилот? |
| Farewell, little brother. | Прощай, младший брат. |
| It's my little brother. | Это мой младший брат. |
| Abdi's his little brother. | Это Абди, его младший брат. |
| Way to go, little brother. | Так держать, младший братец. |
| My little cousin got into pottery. | Мой младший брат занимался лепкой. |
| You're my little brother. | Ты мой младший брат. |
| It's my little brother Richie. | Это мой младший брат Ричи. |
| My little brother often... gets attached to the things we trap. | Мой младший брат частенько привязывается к добыче. |
| Maura, my little brother and my partner are falling for a drug dealer. | Мора, мой младший брат и мой напарник запали на наркодиллершу. |
| But sometimes the little one sneaks into our room and slips into our bed between the two of us. | Младший проскользнет в нашу спальню, уляжется между нами... ухватится ручонками за палец. |
| 'Cause I have a little brother, and I never toilet paper-mummied him on his first day on the job. | Потому что у меня есть младший брат, и я никогда не делал из него в мумию в его первый день на работе. |
| Unless you want to tell your masters that your biggest security leak is your own little brother. | Если только вы не хотите сказать вашим эскпертам, Что главная утечка информации это ваш младший брат. |
| By the time my little brother told me he was going to get to kiss a girl before I did, I had had enough. | Когда мой младший брат сказал, что поцелует девочку до того, как я это сделаю, терпеть я больше не мог. |
| It's been so long since I've seen your face, but I unconsciously said I had a little brother. | Мы с тобой сто лет не виделись, но я без раздумий сказала, что у меня есть младший брат. |
| I feel like he's, like, the closest thing I've ever had to, like, a little brother or something. | Думаю, он для меня почти как младший брат, или типа того. |
| On April 7, 2014 the duo followed up their promotions with "Tell Me Why" featuring Infinite Sungyeol's little brother, Lee Daeyeol as well as actress Mun Ka Young. | 7 апреля 2014 года дуэт выступил с музыкальным видео «Скажи мне почему», в котором участвовали младший брат Сон Ёля из Infinite, Ли Дэ Ёль, и актриса Мун Га Ён. |
| I'm a president of a network, we're having ratings problems, I'm having a fight with my yfriend, who's the sweetest man in the world, and the little brother of a cast member of mine has been taken hostage in Afghanistan. | Я президент телесети, у нас проблемы с рейтингами, я поссорилась со своим другом - самым лучшим человеком на свете, и младший брат одного из наших актеров оказался в плену в Афганистане. |
| If you want money, or if you want things, as your older brother I'll give you anything, my little brother. | Деньги, вещи, что хочешь, как старший брат, я всё тебе дам, младший брат. |
| His younger brother Balthasar cared little about the business of government. | Младший брат Магнуса Бальтазар мало интересовался управлением страной. |
| After all, it is normal that I worry for my little brother. | Малость тормознутый младший брат заставляет старшего немного беспокоиться. |
| Trying to make a name for himself on the hill, but he's a little too pretty for the party elite to take him seriously, meets Jennifer Price, 35, junior partner at Frey and Kimble... Also single... | Пытается сделать себе имя в Конгрессе США, но он слишком красив для партийной элиты, чтобы принимать его всерьез, встретил Дженифер Прайс, 35 лет, младший партнёр в "Фрей и Кимбл"... также не замужем... на сборе пожертвований в Смитсоновском институте |
| Your little brother is muy macho on the cancha, but leaves a little to be desired between the sheets. | Твой младший брат очень крутой парень на корте, но понемногу перестает быть желанным в постели. |