| But Little Brother wanted nothing to do with him. | Но Младший Братец и слышать о нем не хотел. |
| If Little Brother would say yes to evil. | Если бы Младший Братец сказал да злу. |
| I'm still training you, Little Byrnes. | Я всё ещё обучаю тебя, младший Бирнс. |
| Little Byrnes, you'll come with me. | Младший Бирнс, ты пойдёшь со мной. |
| Please don't call me "Little Byrnes" anymore. | Пожалуйста, не зовите меня больше "младший Бирнс". |
| Little Julio's playing it cool, but nobody's buying it. | Хулио младший клево играет, но никто его не берет. |
| Little Brother grew big, the sarcoma grew big. | Младший Братец стал большим. Саркома стала большой. |
| Little brother, you kept the secret well. | Младший брат, ты должен хранить это в секрете. |
| Little Byrnes, go back to the precinct and ask Captain Sullivan to put a patrolman in front of the hardware store and another at McLean's house. | Младший Бирнс, вернись в участок и попроси капитана Салливана поставить патрульного перед скобяной лавкой, а другого у дома Маклина. |
| Little Carmine took it on the "cleaver" set. | Кармайн Младший сфотал на съёмках "Тесака". |
| Let's just do a quick run-through of "Little Brother." | Давай быстренько отрепетируем "Младший брат". |
| You're right about one thing, Little Byrnes. | В одном ты был прав, младший Бирнс: |
| Little Henry was snoring before the Lord's Prayer was done. | Генри Младший крепко спал до того, как молитва Лорда была совершенна |
| Aren't you, Little Earnhardt, Junior... | Ты же такой, Малыш Ёрнхардт Младший... |
| Little Zorro Junior cries himself to sleep every night. | Маленький Зорро Младший каждую ночь засыпает в слезах. |
| You think you know someone... hell, you think you know yourself, but sometimes, Little Byrnes, you find that neither is true. | Думаешь, что знаешь кого-то... чёрт побери, думаешь, что знаешь себя, но иногда младший Бирнс, обнаруживаешь, что всё это ложь. |
| My little brother loves you. | Круто. Мой младший брат обожает тебя. |
| He's your little brother! | Он твой младший брат! А вот и нет! |
| My little brother is watching TV. | Мой младший брат смотрит телевизор. |
| He's like a little brother to me. | Он мне как младший брат. |
| Your little brother's in one piece. | Твой младший брат цел. |
| This is my little brother. | Это мой младший братик. |
| My little brother will be home late too | Мой младший брат тоже придёт поздно |
| Don't do it, little brother. | Даже не думай, младший. |
| Is this your little brother? | Это ваш младший брат? |