Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Знаешь

Примеры в контексте "Listen - Знаешь"

Примеры: Listen - Знаешь
Listen, you know I am not one for praying, 'cause in my book it's... it's the same as begging. Ты же знаешь, я не люблю молиться, для меня это всё равно, что клянчить милостыню.
Listen, I hope... I hope that you know... А я надеюсь надеюсь, что ты знаешь...
Listen... you know what'll happen? Знаешь, что покатишься по наклонной плоскости?
Listen, I have to do this to help out Dad, and you don't know anything about our business. Я хочу помочь папе, а ты ничего про наш бизнес не знаешь.
Listen. You know what makes it work? Знаешь, что делает это удачным?
Listen, we're here, and I'm assuming you're not going to say anything to them. Знаешь, я полагаю, им не стоит ничего рассказывать.
Listen... thanks again for the other day. Знаешь... все это, это, мм, это тяжело для нее.
Listen, I should leave early, as early as I can. Знаешь, я должен завтра очень рано уехать.
Listen, Skippy... you know, you really are a nice, sweet guy, but... Знаешь, Скиппи... ты очень хороший парень, но...
Listen, I'll call you back when I come back. Знаешь, я вернусь, я сразу перезвоню.
Listen, I need to get to Kono, all right? знаешь что... я должен попасть в Коно.
Listen, you don't know where I could get me hands Слушай, не знаешь, где я могу достать дунуть?
Listen, I've been thinking. Слушай, я тут подумал, и знаешь что?
Listen, you know anything about her husband being with her? Слушай, ты знаешь что-нибудь о ее муже, который был с ней?
Listen, if Dana knows who killed Renee or Jack thinks she's in any way responsible, there's no telling what he might do. Слушай, если Дана знает, кто убил Рене, или Джек думает, что она как-то за это отвечает, ты сам знаешь, что он может сделать.
Listen, here's the thing, Gus - there's a friend of mine, an agent, one of the best. Слушай, у меня есть один друг... знаешь, он тоже спецагент и самый лучший.
Listen, would you recognize Darren Wells if you saw him? Слушай, ты знаешь в лицо Даррена Уэлса?
Listen, Chase, I know that you're in pain - no, you don't know anything about it. Послушай, Чейс, я знаю тебе больно... Нет, ничего ты не знаешь.
Listen, do you know how many kilos of rice we can buy with this? Скажи, ты знаешь сколько килограммов риса мы на это купим?
Listen, sweetheart, you - you know how many women I talked to in the '80s? Послушай, дорогуша, ты знаешь со сколькими женщинами я говорил в 80х?
Listen, do you know how to get to the aisle of Noel? Слушай, ты знаешь как добраться до сектора Ноэля?
Listen, do you have any idea what it costs raising a child in New York City? Слушай, ты хоть знаешь, сколько стоит вырастить ребенка в Нью-Йорке?
Listen, what do you know about the sale of the golf course to Summer Canyon? Слушай, ты знаешь что-нибудь про покупку поля для гольфа Летним Каньоном?
Listen, Raoul, you know about the Westlake kidnapping, right? Ты же знаешь о похищении у Вестлэйков, да?
I don't really think you see me! -Listen, I see you very well. На самом деле я не думаю, что ты хорошо знаешь меня.