| But, listen, I got to ask, you know, since you always tend to write exactly what you know... | Но, не могу не спросить, так как ты всегда пишешь, то, что знаешь... |
| listen... you tell him... no... come on! | Это ты ей скажи, ты её знаешь. Валим. |
| All right, listen, if we pull everyone out, you know, they'll lawyer up and our investigation will be stonewalled. | Если мы всех оттуда вытащим, ты же знаешь, они вызовут адвокатов, расследование зайдет в тупик. |
| Listen, you know, they get scared too sometimes. | Знаешь, они ведь тоже иногда боятся. |
| Listen, Hammed, you know how much we appreciate you. | Полушай меня, Хаммед. Ты знаешь как мы тебя ценим. |
| Listen, unlike you, I respect my son's choices. | Знаешь, в отличие от тебя, я уважаю выбор своего сына. |
| Listen my dear Johanka what I'll say now. | Знаешь, что я тебе скажу, моя дорогая Йоханка? |
| Listen, Howie, maybe I'm not the best choice to be a magician's assistant. | Знаешь, милый, мне кажется, я не лучшая кандидатура для ассистентки мага. |
| Listen, I'm glad I ran into you. | Знаешь, я рад, что мы столкнулись. |
| Listen, something happened tonight, and it got me thinking, and... | Знаешь, тут кое-что было, я вдруг подумал и... |
| Listen, it's a bad time. | Эм, знаешь, мне сейчас неудобно говорить. |
| Listen, I heard the roof of this place has an amazing view. | Знаешь, я слышал, что с крыши этого здания открывается потрясающий вид. |
| Listen... I think guys our age are not yet ready for love. | Знаешь, я думаю, что ребята нашего возраста ещё не совсем взрослые для любви. |
| Listen, you know families come in all kinds of combinations. | Послушай, ты уже знаешь, что семьи бывают разные. |
| Listen, you know, Robert and I... | Слушай, ты знаешь, мы с Робертом... |
| Listen, you know it's your mother's birthday tomorrow. | Послушай, ты знаешь у твоей матери день рождения завтра. |
| Listen... maybe we could, you know, sometime... | Слушай... может мы могли бы, ну знаешь, иногда... |
| Listen, you know this didn't come from your father. | Слушай, ты знаешь, что это не принадлежало твоему отцу. |
| Listen, Zoe, you should know that I told Lemon. | Послушай, Зои, я сказал Лемон, что ты... знаешь. |
| Listen, I'm not to happy about this either you know. | Послушай, я не слишком счастлив от всего этого, знаешь ли. |
| Listen, you know I'm good for this. | Слушай, ты ведь знаешь - я на плаву. |
| Listen, you know what you are an exceptional talent. | Послушай, ты знаешь, какой ты невероятный талант. |
| Listen - You know if you want I could fly you. | Слушай... Знаешь, если хочешь, я бы мог полетать с тобой. |
| Listen, you know what he's like. | Слушай, ты же знаешь, какой он. |
| Listen... I don't have much education. | Я не очень-то и образованный, как ты знаешь. |