Английский - русский
Перевод слова Listen
Вариант перевода Знаешь

Примеры в контексте "Listen - Знаешь"

Примеры: Listen - Знаешь
Listen, do you know where Noshimuri went? Слушай, ты знаешь куда Ношимури поехал?
Listen, I owe you an apology for getting in your face at practice today, so I just wanted to You know, apologize. Слушай, я должен извинится за то, что попал в тебя на тренировке, поэтому я хотел, ну знаешь, извиниться.
Listen, you know what you are doing? Слушай, ты хоть знаешь, что делаешь?
Listen, in short, you know what I thought! Слушай, короче, знаешь, что я придумала!
Listen, you know what to do? Слушай, ты знаешь что делать?
Listen, as you know, I'm opening a new Chaos Theatre in Toronto. Слушай, ты знаешь, наверное, что я открываю новый Театр Хаоса, в Торонто.
Listen, you know I'm thankful for the help with the green card, but I just don't want to get involved. Послушай, ты знаешь, что я благодарна тебе за помощь с "грин кард", но я не просто хочу ввязываться.
Listen, you know why I'm here? Слушай, ты знаешь, зачем я здесь?
Listen, I know, Wally can be a bit blunt, but at least he tells it like it is. Да, Уолли бывает прямолинеен. Но зато он говорит всё как есть, ты же знаешь...
Listen, you know I'm Nick's friend, right, and I would never do anything to hurt him. Я друг Ника, ты же знаешь, я бы ни за что ему не навредил.
Listen, when I decided to stay here and to get to know you, it was so that I could do things like this. Знаешь, когда я решил остаться чтобы получше узнать тебя. Надеялся, что смогу вести обычную жизнь...
Listen, all I'm asking, is for you to see me for who I am. Знаешь, все, о чем я тебя прошу - позволь мне быть самим собой.
Listen, if you can get me a hold of her old school report card, I will read that. Знаешь, если найдёшь мне её школьный дневник, я и его почитаю.
Listen, you take it easy for the next couple of days and if you need anything, you call me. Знаешь, посиди-ка ты дома пару дней, а если что вдруг понадобится, сразу звони мне.
Listen, Youssef, do you know a man called Freddie Hamid? Слушай, Юсуф, ты знаешь человека по имени Фредди Хамид?
Listen, do you know uncle Volodya? Слушай, а дядю Володю знаешь?
Listen, Nate, do you know this Charlie Bartlett kid? Слушай, Нейт Ты знаешь некого Чарли Бартлетта?
Listen, did you know been searching for you? Слушай, ты знаешь, что Д.М.П. разыскивает тебя?
Listen, Mick, if you want, you can come, you know... Слушай, Мик, если хочешь, ты можешь придти, ну знаешь...
Listen Georgie, do you know a certain Jose Manuel Antonio from San Bonica? Послушай, Джорджи, ты знаешь некоего Хозе Мануэля Антонио из Сан Боники?
Listen, you know our Muharrem, my apprentice. Послушай, ты знаешь Мухаррема, моего помощника?
Listen, you know John R, right? Слушай, ты же знаешь Джона Р.,да?
Listen, you know, we're already in the thick of it. Слушай, ты знаешь, мы и так уже в гуще событий.
Listen, I was also thinking, you know what? Послушай, я тут подумала, знаешь что?
Listen, Harold, you should do what you think is right. Послушай, Гарольд, поступай, как знаешь.