You know. Well, listen, nothing is better than being single in New York City, but you know, if he's been reaching out to you... |
Ладно, послушай, нет ничего лучше, чем быть одному в Нью-Йорке, но знаешь, если он тянется к тебе... |
You'd listen, and you knwo what he sais? |
Ты прислушаешься, и знаешь, что он скажет? - Что? |
Well, you know, listen, I don't think they're actually allowed to ask, so you're okay. |
Ну, знаешь, слушай, я не думаю что они об это спросят, так что всё в порядке. |
You know, to tell someone and have them listen, you know? |
Знаешь, рассказать кому-то, и чтобы тебя выслушали, понимаешь? |
All right, listen, you tell me right now if I'm wrong, but I think you know you made a mistake choosing Thayer. |
Ладно, слушай, и скажи мне прямо сейчас, если я не прав, но я думаю, что ты знаешь, что ты сделала ошибку, выбрав Тейер. |
Okay, you know how when he tells you boring work stories you're supposed to listen? |
Ладно, ты знаешь, что когда он рассказывает тебе скучные истории про свою работу, ты должна слушать? |
Now listen, you know you got a place here, you understand? |
Теперь послушай, ты знаешь, что у тебя здесь всегда есть место. |
But listen, you know, I got all this shopping to do, so you want to stop by tomorrow night? |
Послушай, знаешь, я уже закончил все покупки, так может останешься до завтрашнего вечера? |
You know, listen, I just want you to know that if you should... take a very bad turn... death, for instance... |
Знаешь, послушай, я только хочу, чтобы ты знала, что, если... с тобой случится что-то плохое... смерть, например... |
You know what the young are like, they just don't listen, do they? |
Ты знаешь, какая эта молодежь, они просто не слушают. |
Now come on, listen, you may not look your best today, but you know what? |
Послушай может сегодня ты и не как огурчик, но знаешь что? |
So listen, I know we never talked about it, but you know I didn't try to kill myself, right? |
Слушай, знаю, мы никогда об этом не говорили, но ты ведь знаешь, что я не пыталась покончить с собой? |
Ian, Ian, Ian, Ian, Ian, listen, if you kill this man, that's it for you, you know that, right? |
Иен, Иен, Иен, Иен, послушай, если ты убьешь этого человека, для тебя все будет кончено, ты ведь это знаешь? |
Listen, I didn't vote for you. |
Ты знаешь, я на губкоме за тебя не голосовал. |
Listen, of course you don't know any of this. |
Слушай, конечно ты не знаешь этого. |
Listen, sweetheart, you don't know what ugly is. |
Послушай, милая, ты не знаешь, что такое мерзость. |
Listen, You Don't Know Me. |
Слушай, ты меня не знаешь. |
Listen, but you too, you know... |
Слушай, ну, ты тоже, знаешь... |
Listen, Arthur, you know he's right. |
Слушай, Артур, ты знаешь, он прав. |
Listen, you know, he might still show up. |
Слушай, знаешь, он мог бы ещё появиться. |
Listen, and you know, not bad. |
Слушай-ка, а ты знаешь, неплохо. |
Listen Djenka: save our house however your can. |
Слушай, Дженка, спасай нас, как умеешь и знаешь. |
Listen, today... you know, listen, I say this... |
Послушай, сегодня... знаешь, слушай, вот что я скажу... |
Here, listen you know how many sponsorships we received from businesses in Ramla after the story? |
Ты знаешь, сколько предложений спонсорства мы получили от бизнесов в Рамле после репортажа? |
Okay, hon, listen, you really stepped up back there, you know. |
Послушай, солнышко, ты очень оживила массовку, ты знаешь. |