Английский - русский
Перевод слова Link
Вариант перевода Ссылка

Примеры в контексте "Link - Ссылка"

Примеры: Link - Ссылка
Fortean Times, referencing The Big Issue, 15 September 1997 and The Guardian, 5 November 1997 (link Archived 4 May 2006 at the Wayback Machine). Журнал Fortean Times со ссылкой на газету The Big Issue от 15 сентября 1997 года и The Guardian от 5 ноября 1997 года (ссылка Архивировано 4 мая 2006 года.).
If the link does not download the message back to you please update BQT! Если ссылка не скачивает сообщения к вам обновите BQT!
What was difficult was to get them to imagine: so, imagine that that link could have gone to virtually any document you could imagine. Что было сложно, так это представить, Представить, что любая ссылка могла вести к практически любому документу, который только можно представить.
But we agreed you could watch it, so if you want here's the link. но мы договорились, что ты сможешь это посмотреть, так что если хочешь вот ссылка
The Canadian Arctic Contaminants Assessment Report (CACAR) (link), third edition expected to be published in September 2011. доклад об оценке загрязнителей в канадской Арктике (КАКАР) (ссылка), третье издание, как ожидается, будет опубликовано в сентябре 2011 года.
Implementing Exchange Server 2003 with RPC over HTTPS in a single Exchange/ Domain Controller environment is really simple if you follow the above instructions or the RPC over HTTP Deployment Scenarios Guide for Exchange Server 2003 (link below). Использование Exchange Server 2003 с RPC поверх HTTPS в среде с одним Exchange/ Domain Controller очень просто, если вы выполнили все инструкции, представленные выше, или если вы следовали гиду RPC over HTTP Deployment Scenarios Guide для сервера Exchange Server 2003 (ссылка ниже).
You can use either the login form to the right (please select Wikimania Discussion from the list) to use the CGI:IRC client or log onto the #wikimania channel on the freenode network (link). Вы можете либо войти через форму справа (пожалуйста, выберите Wikimania Discussion из списка) чтобы использовать CGI:IRC клиент, либо войти в канал #wikimania сети freenode (ссылка).
Human health risk assessment of mercury in fish and health benefits of fish consumption (link). оценка риска для здоровья человека, вызванного содержанием ртути в рыбе, и пользы для здоровья от употребления в пищу рыбы (ссылка);
Link will be added in 24 hours. Ссылка будет добавлена в этот каталог на протяжении суток.
Select Network Link From the Add Menu. Выберите Сетевая ссылка в меню Добавить.
Select Network Link from the pop-up menu. Выберите Сетевая ссылка во всплывающем меню.
The New Network Link dialog box appears. Появится диалоговое окно Новая сетевая ссылка.
Permanent Link Neither comments nor Pings are allowed. Постоянная ссылка Ни комментариев, ни команд допускаются.
Link and (or) code is intended for posting on the web pages of your resources. Ссылка и (или) код предназначены для размещения на веб страницах ваших ресурсов.
Main characteristics of forest-related economic policy: LINK Основные характеристики экономической политики, касающейся лесного сектора: ССЫЛКА
Quickly, other users presented similar projects, such as the Gentoo Linux Install Script Project and a tool called InGen, which is provided on Gentoo's CVS server under gentoo/users/luke-jr/ingen/. Link here. Можно ответить ему, что другие пользователи предлагают проекты близкие к тому, что он бы хотел видеть, такие как Gentoo Linux Install Script Project и инструмент, называемый, InGen, который можно найти в дереве Gentoo CVS сервера в gentoo/users/luke-jr/ingen/ Ссылка здесь.
The United Kingdom Government also considers that the reference to "interim measures of protection" is an unfortunate use of language which may suggest a conceptual link, which it considers entirely misconceived, with interim measures in the International Court of Justice. Правительство Соединенного Королевства считает также, что ссылка на "временные меры защиты" представляет собой неудачную формулировку, которая может предполагать наличие концептуальной связи с временными мерами, принимаемыми Международным Судом, что, по его мнению, абсолютно неуместно.
He felt that the draft general comment should refer to that process in order to link the Committee's understanding of non-derogable rights to more general developments in the field of international law. Он полагает, что в проекте замечания общего характера должна содержаться ссылка на этот процесс, с тем чтобы увязать понимание Комитетом не подлежащих отступлениям прав с событиями более общего характера в области международного права.
Buffalo's LT-V100 Link Theater to play all movie formats at 1080p. LT Буффало-V100 Ссылка театре играть все кино форматах 1080p.
The citation will normally include the following information: Title Description Publisher Language Date Subject/keywords Link Country. Библиографическая информация обычно будут включать в себя следующее: Название Описание Издатель Язык Дата Тема/ключевые слова Ссылка Страна.
Enter the full path of the KMZ file in the Link field, or browse to the file location if the file is located on a network. Введите полный путь файла KMZ в поле Ссылка или выберите местоположение файла, если он расположен в сети.
In the Link field, enter the location of the image file you want to use as an overlay or use the Browse button to locate it on your computer or network. В поле "Ссылка" введите местоположение файла изображения, который необходимо использовать в качестве наложения, или используйте кнопку Обзор, чтобы найти его на компьютере или в сети.
Space object operator web link Ссылка на сайт оператора космического объекта:
The link will not work. Эта ссылка перестанет работать.
Your link isn't working. Твоя ссылка не работает.