The PIC web site is restructured from time to time, so a specific link could be broken in the future. |
Периодически структура веб-сайта ПОС изменяется, поэтому конкретная ссылка в будущем может оказаться недействительной. |
What I don't understand is next to each number, there's an Internet link. |
Вот что я не понимаю - каждое следующее число - это ссылка в интернете. |
A network link provides a way to deliver dynamic data to multiple Google Earth users. |
Сетевая ссылка позволяет отправлять динамические данные нескольким пользователям Google Планета Земля. |
(Optional) Click the View tab to change the default view that this network link presents to users. |
(Необязательно) Перейдите на вкладку "Вид", чтобы изменить вид по умолчанию, который эта сетевая ссылка предоставляет пользователям. |
Toplist system information and participant entry link for this or that toplist available. |
Системная информация о топлисте и входная ссылка участника для данного топлиста. |
A link at the top of your browser takes you to a support site with the answers you'll need. |
Ссылка в верхней части браузера приведет вас на сайт поддержки, где вы получите необходимые ответы. |
At a reprint of any material from a site the link on is obligatory. |
При перепечатке любого материала с сайта ссылка на обязательна. |
A link for travel directions to your hotel is provided on your confirmation and on My Booking. |
Ссылка с маршрутом проезда до отеля будет дана в Вашем электронном подтверждении бронирования и в разделе Мои заказы. |
It comes als with excellent documentation in the form of a man-page (see link below). |
Он идёт с отличной документацией в форме man-страницы (ссылка ниже). |
The original forum thread and a download link for the script can be found at. |
Исходная ветка обсуждения и ссылка на скрипт находятся на. |
After registration login and password for an entrance to customer's cabinet and also partner link will be sent to the indicated e-mail address. |
После регистрации на указанный адрес электронной почты будет выслан логин и пароль для входа в кабинет клиента, а также партнерская ссылка. |
Insert this code where ever you need the link opening live chat. |
Вставьте этот код в любом месте, где Вам нужна ссылка открывающая чат онлайн поддержки. |
I have the file name and alienates no link is inserted on purpose to not support this approach. |
У меня название файла и приводит к отчуждению не вставляется ссылка на цели, которые не поддерживают этот подход. |
Use stat (2) to find out if the link got created. |
Используйте stat (2), чтобы узнать, создалась ли ссылка. |
In just over a month's time I have for various reasons, emerged into a maze of link works. |
Только с течением времени в месяц мне приходится по разным причинам, возникли в лабиринт ссылка работает. |
The Moderator must forward the access data (link or presentation ID) to the participants in advance. |
Данные доступа (ссылка или идентификационный номер презентации) модератор сообщает участникам заранее. |
Furthermore you are shown a link onto your button. |
На Вашей кнопке Вам будет также показана ссылка. |
Then I clicked on a link on the webpage and a new Internet Explorer window opened. |
Затем на веб-странице выбрана ссылка и открыто новое окно Internet Explorer. |
This operation allows to ensure whether each XLink link is semantically meaningful, i.e. |
Эта операция позволяет убедиться, является ли каждая ссылка XLink семантически осмысленной, т.е. |
Display the map at the server mapy.cz (the link will open in a new window). |
Отобразить карту на сервере mapy.cz (ссылка откроется в новом окне). |
This link will take you to the buzz among all entries. |
Эта ссылка сопроводит вас в Buzz среди всех записей. |
A link might be broken because of some form of blocking such as content filters or firewalls. |
Ссылка может оказаться битой ввиду некоторых видов блокировки, таких как контент-фильтры или межсетевые экраны. |
Each link can be stored in one or more categories. |
Каждая ссылка может храниться в одной или нескольких категориях. |
The verification link will be sent to your e-mail address. |
Ссылка для подтверждения будет выслана вам по электронной почте. |
If that link exists, the pingback is recorded successfully. |
Если эта ссылка существует, pingback успешно записывается. |