URL of the page where our link can be found on your website. |
URL странички, где будет располагаться наша ссылка на Вашем сайте. |
The link was not live at the time of writing. |
На момент создания описания указанная ссылка не работала. |
We check the contents of such external links, before building the link. |
Мы проверяем содержание внешних ссылок до того, как ссылка была создана. |
Copyright is also on the Internet: link allows copying prohibited. |
Copyright также в Интернете: ссылка позволяет копировать запрещено. |
Select the section in the file that you want to insert as a link. |
Выберите раздел в файле, который будет вставлен как ссылка. |
The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. |
Эта команда активируется, только если в текущем документе содержится по крайней мере одна ссылка. |
"Download" - the page where the direct link for file downloading is placed. |
"Даунлоад" - страница, на которой находится непосредственно ссылка на скачивание файла. |
This link is open day or night any time you want to see Agnes. |
Эта ссылка работает круглые сутки, в любое время ты можешь увидеть Агнес. |
This link is an opportunity for me to get close to Kirk. |
Эта ссылка - моя возможность сблизиться с Кёрком. |
Also, some participants noted their appreciation for the improved web site, which included a link on the right to development. |
Кроме того, некоторые участники дали высокую оценку улучшенному веб-сайту, в котором имеется ссылка на информацию о праве на развитие. |
The link for reporting under the quarterly PSD database initiative will be completed for the next release of the software. |
Согласно инициативе о составлении базы данных ежеквартальной статистики внешней задолженности эта ссылка будет включена в следующую версию программного обеспечения. |
The automatic e-mail response will also contain a link enabling each representative to upload a photograph. |
В автоматически отправленный ответ будет также включена ссылка, через которую каждый участник сможет загрузить свою фотографию. |
New Zealand Food Safety Authority (NZFSA) (link) |
Ведомство по безопасности пищевых продуктов Новой Зеландии (ВБППНЗ) (ссылка) |
Western Airborne Contaminants Assessment Project (WACAP) (link) |
Проект по оценке содержания загрязнителей в воздухе на западе США (ПОЗВ) (ссылка) |
A link also appears on the website established by the tuna regional fisheries management organizations. |
Ссылка фигурирует также на веб-сайте, созданном «тунцовыми» региональными рыбохозяйственными организациями. |
Once the link appears, then I can begin uploading the test mission. |
Как только появится ссылка, я смогу начать загрузку тестовой миссии. |
If your network link has more than one placemark, click Reset to display all these placemarks to users. |
Если сетевая ссылка имеет более одной метки, нажмите Сброс, чтобы пользователи могли видеть все метки. |
On the public web page of the police there is an e-mail link for children through which they can also inform about their problems. |
На общедоступной веб-странице полиции имеется ссылка на электронный почтовый адрес, куда дети также могут написать и рассказать о своих проблемах. |
button until the link opens in a different window. |
пока ссылка не откроется в другом окне. |
The first link leads to the My life section, where I tell a bit about myself and show some pictures of my travels. |
Первая ссылка ведет в раздел Моя жизнь, там я немного рассказал о себе и выложил фотографии из моих поездок. |
The subsection will turn into a link on your blog after you post your entry. |
После добавления записи в блог в ней будет отображаться ссылка на скрытый отрывок. |
LeRoy, D., Brilliant biography, Allmusic (link) The production was staged by Ken Campbell's "Science Fiction Theatre of Liverpool". |
LeRoy, D., «Brilliant biography», «Allmusic» (ссылка) Представление было поставлено актёром Кеном Кемпбеллом (Ken Campbell) в его театре «Science Fiction Theatre of Liverpool». |
With the use of materials on this page link is required! |
При использовании материалов данной страницы ссылка обязательна! |
If the link is published on the Internet, YTV Journey Planner has to be mentioned. |
Если ссылка публикуется в интернете, вместе с ней должно быть упомянуто: YTV, Планирование поездок. |
· Select a category (categories) and subcategory (subcategories), to which the link will be added (up to three). |
Выберите категорию (категории) и подкатегорию (подкатегории), к которым будет принадлежать добавляемая ссылка (не более трех). |