Since 2005, he has been developing his own method of visualizing desires, namely ILG-ART (Image, Line, Gold), which is a blend of art, psychology of success and chromo therapy techniques. |
С 2005 года развивает собственный метод визуализации желаний ILG-ART (Image, Line, Gold), объединивший искусство, психологию успеха, приемы арт- и хромотерапии. |
From 11 to 17 February 2009, hosted a promotion where 4,000 fans could win a 7-inch single collector's edition box set that contained all four of the singles released from No Line on the Horizon. |
С 11 по 17 февраля 2009 года, состоялась акция, где 4000 фанатов могли выиграть 7-дюймовый сингл коллекционное издание бокс-сет, который содержал все четыре сингла с No Line on the Horizon. |
On November 23, 1904, the IRT Lenox Avenue Line opened between 96th Street and 145th Street. |
23 ноября 1904, была открыта IRT Lenox Avenue Line между 96th Street и 145th Street. |
There, he personally contacted screenwriter David Koepp, who showed the script to executives at New Line Cinema, who ended up purchasing the rights to it. |
Там он лично связался со сценаристом Дэвидом Кеппом, который показал сценарий продюсерам компании New Line Cinema, который закончил тем, что приобрёл права него. |
At the same time, the former NYW&B station was closed and the off-hours Dyre Avenue Shuttle rerouted to the White Plains Road Line station. |
В это же время была закрыта станция бывшей NYW&B и часпиковые челноки Dyre Avenue переадресовали на станцию White Plains Road Line. |
The first three (Line's 1984, Castle's 1993 and Cog Sinister's 1998) duplicated the original vinyl. |
Первые три переиздания (1984 - Line Records, 1993 - Castle Records, 1998 Cog Sinister Records) дублировал оригинальный виниловый сет. |
Tensions between Stanley and New Line had been growing during pre-production, partly because of Stanley's quirky, insular nature, and his marked unwillingness to attend studio meetings, but they reached crisis point within the first few days of filming. |
Напряженность между Стэнли и New Line нарастала во время подготовки к съемкам, отчасти из-за причудливого, замкнутого характера Стэнли и его явного нежелания посещать студийные встречи - но они достигли критической точки в первые несколько дней после съемок. |
Use PKZIP 2.50 or later, or download WinZip(R) Command Line Support Add-On. |
Используйте PKZIP 2.50 (или выше) или загрузите добавление к WinZip(R) Command Line Support Add-On. |
It was employed on long-distance express East Coast Main Line trains by the LNER and its successors, British Railways Eastern and North-Eastern Regions, notably on the London to Edinburgh Flying Scotsman train service after which it was named. |
Работал на магистральной линии East Coast Main Line LNER, а после национализации - восточного и северо-восточного регионов British Railways, в частности, на маршруте Лондон - Эдинбург, где водил поезд Flying Scotsman («Летучий шотландец»), в честь которого и был назван. |
Its closest relative appears to be G. grayi, a species found from the western Indian Ocean to the Line Islands and Marshall Islands. |
Более всего он напоминает вид Geograpsus grayi, обнаруженный в западной части Индийского океана на островах Line Islands and Marshall Islands. |
New Line Cinema announced in June 2005 that it had optioned We3, with that comic's writer, Grant Morrison, then in negotiations to write the screenplay. |
New Line Cinema также заявила в июне 2005 года, что рассматривает комикс We3 вместе со сценаристом комикса, Грантом Моррисоном, и собираются начать переговоры о написании сценария для фильма. |
Nerve War is the first release by the Canadian band Front Line Assembly (known as Frontline Assembly at the time). |
Nerve War - дебютный альбом канадской группы Front Line Assembly (известной в то время как Frontline Assembly), вышедший в 1986 году. |
Scripts for "Reptile Boy", "What's My Line" (Parts 1 & 2) and "Innocence" are included. |
Представлены сценарии серий Scripts for «Reptile Boy», «What's My Line, Parts 1 & 2» и «Innocence». |
Due to the declining ticket sales, rights to the Friday the 13th and Halloween franchises were sold to New Line Cinema and Mirimax Films, respectively. |
Из-за снижения продаж, права на «Пятницу 13-й» и «Хэллоуин» были проданы New Line Cinema и Mirimax Films соответственно. |
On 4 April 1997 Silja Scandinavia arrived for the last time in Turku in Silja Line colours. |
4 апреля 1997 паром Silja Scandinavia в последний раз прибыл в Турку в цветах компании Silja Line. |
(UK TV series) List of Whose Line Is It Anyway? |
Российский аналог британской телепрограммы «Whose Line Is It Anyway?» |
The opening theme is "REALOVE:REALIFE" by female Japanese pop group Sphere, while the ending theme is "Everyday Sunshine Line!" by Natsuko Aso. |
Открывающая тема «REALOVE:REALIFE» исполнена японской поп-группой Sphere, а закрывающая «Everyday Sunshine Line!» - Нацуко Асо. |
The film rights for The Time Traveler's Wife were optioned by Brad Pitt's production company Plan B Entertainment, in association with New Line Cinema, before the novel was even published. |
Права на экранизацию Жены путешественника во времени были приобретены производственной компанией Plan B Entertainment Дженнифер Энистон и Брэда Питта, совместно с New Line Cinema, ещё до того, как роман был опубликован. |
In 1980 she was sold to Finland Steamship Company and renamed MS Silja Star but retained in Silja Line service. |
В 1986 году его продали компании «Silja Line» и переименовали в «Silja Star», оставив его на прежнем маршруте. |
In support of the EP, Senses Fail toured with such bands as Finch, The Used, Millencolin, and The Starting Line. |
В поддержку мини-альбома группа выступала в турне с группами The Used, Finch, Millencolin, и The Starting Line. |
From February 22, 1998 to May 22, 1999, B service was cut to 57th Street on evenings and weekends due to reconstruction of the IND 63rd Street Line. |
22 февраля 1998, длина маршрута была уменьшена до 57th Street на вечер и в выходные, в результате реконструкции IND 63rd Street Line. |
Fifteen actors are suing New Line Cinema, claiming that they have never received their 5% of revenue from merchandise sold in relation to the movie, which contains their likenesses. |
Пятнадцать актёров подали в суд на New Line Cinema, утверждая, что они так и не получили их 5 % выручки от проданных изделий, которые содержат их образы из фильма. |
Following this recommendation, Imperial Airways was created on 1 April 1924, absorbing the assets and routes of Handley Page Transport, Instone Air Line, Daimler Airway and British Marine Air Navigation Co Ltd. |
Следуя этим рекомендациям, 1 апреля 1924 года была образована Imperial Airways, в которую вошли активы и маршруты перевозчиков Handley Page Transport, Instone Air Line, Daimler Airway и British Marine Air Navigation Co Ltd. |
New Line contracted with two high schools in Illinois, Elk Grove High School and John Hersey High School, to shoot scenes for the remake. |
Студия New Line Cinema подписала контракты с двумя школами в штате Иллинойс - «Elk Grove High School» и «John Hersey High School», где и проходили съёмки всех школьных сцен ремейка. |
Apart from ECO LINE products and the priming and filling undercoat, MF 560 5:1 Master, it has to offer for its clients two acrylic undercoats WET ON WET. |
Вместе с продуктами линии ЕСО LINE и заполняющего грунта, MF 560 5:1 Master, хочет предложить клиентам два акриловых грунта МОКРО НА МОКРО. |